Pas le genre qui envoie des tueurs à gages par les fenêtres du palais. | Open Subtitles | وليس من النوع الذي يرسل قتلة مستأجرين من خلال نوافذ القصر |
Il a appris ce qu'il fallait pour les changer en tueurs. | Open Subtitles | ثم تعلم ما كان يحتاج تعلمه لتحويلهم إلى قتلة |
Et pourtant trois assassins sont entrés par la fenêtre il y a quelque semaines. | Open Subtitles | ومع ذلك فأن قلاقة قتلة مأجورين دخلو من النوافذ منذ اسابيع |
Il semble que cette entrepôt a été utilisé comme base par les assassins de l'Uptown. | Open Subtitles | يبدو أن هذا المستودع كان يستخدم كقاعدة أساسية من قبل قتلة المدينة |
On a un travail où, chaque jour, on est là à jouer les amis intimes de meurtriers et dealers de drogue. | Open Subtitles | لدينا وظائف حيث بكل يوم لعين، نكون بالخارج هناك نلعب دور اصدقاء مقربين مع قتلة وتجار مخدرات |
L'assassin que l'agent Walker a tué était un membre de Fulcrum. | Open Subtitles | السفاح الذى قتلة العميلة والكر انة جزء من فولكرم |
Un escadron formé pour tuer en roue libre dans les rues. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن عصابة قتلة مدربين ينتشرون في الشوارع. |
Et pourtant, chaque jour, il y a des rapports sur des émeutes à Hong Kong ou des tueurs à peau bleue à Wyoming. | Open Subtitles | و مع ذلك كل يوم هناك تقارير بوجود اضطرابات في هونغ كونغ و قتلة ببشرة زرقاء في وايومينغ |
et tes nobles efforts incluent d'employer des tueurs à gages pour dénicher des informations sur les Kent qui pourraient les détruire. | Open Subtitles | و إن جهودك النبيلة تتضمن توظيف قتلة مرتزقة ليفتشوا عن معلومات حول آل كنت يمكن أن تدمرهم |
J'ai posté sept tueurs expérimentés un peu partout dans le magasin. | Open Subtitles | عندي سبعة قتلة مدربين مرابطين في جميع انحاء المحل |
Il y a eu beaucoup de tueurs dans cette ville. | Open Subtitles | كان هناك الكثير مِنْ قتلة في هذه المدينةِ. |
Ils sont très intelligents, disciplinés, des tueurs sadiques qui se nomment dans la presse. | Open Subtitles | كلهم اذكياء للغاية منضبطون و قتلة ساديون و يسمون انفسهم بالصحافة |
Je n'ai pas besoin de te préciser que nous allons droit dans la gueule d'assassins ? | Open Subtitles | ليس علي ان اقول لك باننا نمشي في عش من قتلة الحجر البارد. |
Je ne sais pas avec qui vous pensez travailler, mais nous ne sommes pas des assassins. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من كنت تعتقد كنت تعمل مع، ولكن نحن لسنا قتلة. |
Ces gens sont des assassins et ils doivent être arrêtés. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص قتلة و يحتاجوا لأن يتم إيقافهم |
Je n'ai aucune idée de leurs intentions, bien sûr, mais je les soupçonne de ne pas être ravis d'avoir été appelés meurtriers et ennemis de l'État. | Open Subtitles | , ليس لدي فكرة عن نواياهم , بالطبع و لكنى أظن أنهم مستاءين . بأن يتم تسميتهم قتلة و أعداء الجمهورية |
Ce sont des meurtriers et des violeurs, mais ils ont assez de goût pour t'ignorer. | Open Subtitles | قد يكونوا قتلة بلا رحمة ومغتصبين لكنهم تذوقوا ما يكفي كي يتجاهلوكِ |
Vous devez avoir entendu que nous avons localisé et tué les assassins du Ministre. | Open Subtitles | لابد لك انك قد سمعت بأننا قد حددنا وقتلنا مكان القتلة قتلة الوزير راثينو |
- Un gardien de sécurité, Luis Vargas, a été tué l'autre jour, vraisemblablement par quiconque ayant volé les plans pour ce lieu. | Open Subtitles | تم قتلة في يوم اخر بواسطة مجهول والمخططات تمت سرقتها لهذا العنوان |
De fervents partisans et... entraînés à tuer, entre autres choses. | Open Subtitles | متطرفون دينيون و قتلة محترفون و أشياء أخرى |
Alors, pourquoi est-il un homme que vous me disiez est pas un zombie se fait prendre par le Chaos tueur? | Open Subtitles | لذا , لماذا يوجد رجل أخبرتني أنه ليس زومبي تم قتلة بواسطة القاتل الفوضوي ؟ |
Au moment de la réponse du gouvernement, les auteurs du meurtre de Mateo Vargas Nava, Isidro Vargas Nava et Bulmaro Vargas Najera avaient été identifiés. | UN | وحتى وقت إعداد هذا الرد، لم يتم تحديد هوية قتلة ماتيو فارغاس نافا، وإيسيدرو فارغاس نافا، وبولمارو فارغاس ناخيرا. |
Jason Turner. Il a été assassiné il y a six jours. | Open Subtitles | جيسون تيرنر لقد تم قتلة منذ ستة ايام مضت |