ويكيبيديا

    "قتلتُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tué
        
    • tuer
        
    • tue
        
    • assassiné
        
    • tuée
        
    • je tuais
        
    Faux. J'ai nettoyé la table de cartes. Je me suis fait tué au craps. Open Subtitles خطأ، بل نظفتُ طاولة لعبة الورق، وإنّما قتلتُ على طاولة الكرابس.
    J'ai tué, avant de vous rencontrer, avant que vous ne m'appreniez à me défendre moi-même. Open Subtitles ،لقد قتلتُ قبل أن ألتقي بك قبل أن تعلمني كيف أحمي نفسي
    Je ne suis pas revenu depuis que j'ai tué mon père. Open Subtitles آخر مرة كنتُ فيها هنا قتلتُ أبي بالقوس والنشاب
    Car j'ai tué un homme bien qu'on sache qu'il le méritait. Open Subtitles لأنني قتلتُ رجلاً؟ و كلانا نعرف أنهُ إستحق ذلك
    tuer un flic en plus d'une top modèle en sous vêtement ? Open Subtitles ياللعجب قتلتُ شرطي زيادة لِباس داخلي مثال
    Le plus mauvais souvenir c'est quand j'ai tué mon frère. Open Subtitles أحياناً الزمن قاسي كان ذلك عندما قتلتُ أخي
    J'ai tué un type pour te protéger pour qu'on soit ensemble. Open Subtitles قتلتُ شخص ما لحمايتكِ حتى يمكننا أن نكون معًا.
    En une matinée, j'ai tué 2000 aliens et sauvé le monde. Open Subtitles في صباح واحد، قتلتُ 2,000 فضائي و أنقذتُ العالم.
    J'ai tué... et je tuerai encore, j'en suis sûre. Open Subtitles لقد قتلتُ و سوف أقتل مرة أخرى ، واثقةٌ من ذلك
    Ma soeur utilisait ça, donc j'ai tué son dealeur, mais je n'ai pas pensé au fournisseur. Open Subtitles أختي كانت تستخدم هذا لذا قتلتُ التاجر لكنني لم أنظر إلى الإمداد
    J'ai tué des tas de personnes. Vous allez devoir être un peu plus précise. Open Subtitles قتلتُ أناسًا كُثُر، عليك أن تكوني أكثر دقّة.
    J'ai tué mon mari, parce que j'ai aimé être débarrassée de lui. Open Subtitles ولقد قتلتُ زوجي لأن تخلّصي منه كان ليمنحني شعوراً جميلاً
    J'ai tué quelqu'un pour que tu ne déclenches pas ta malédiction de loup-garou, et tu pense que tenir le bar pour un soir est suffisant pour me rendre la pareille ? Open Subtitles قتلتُ شخصًا كيلا تقدَح لعنة المذؤوب لديك وتعتقد أن عملك لديّ كمساعد ساقي الليلة تعويض يكفي؟
    Je pensais qu'on était plus amis depuis que j'ai tué cette petite arnaqueuse. Open Subtitles خلتك ألغيت صداقتك بي لمّا قتلتُ تلك المحتالة الشابّة.
    J'ai pris 20 ans parce que j'ai tué un Blanc qui essayait de braquer mon bar. Open Subtitles حُكم عليّ بـ20 عامًا، لأنّي قتلتُ رجل من البيض حاول سرقة حانتي.
    Comment puis je monter sur mes grands chevaux quand j'ai tué un homme il y a quatre jours ? Open Subtitles كيف لي أن أكون صالحةً عندما قتلتُ رجلاً منذ أربعة أيام ؟
    Tout comme j'ai tué le serveur qui m'a servi du tonic à la place d'un soda. Open Subtitles تماما كما قتلتُ الولد الذي حضّر لي عصيرا مكان الصودا
    Je suis une pécheresse, Cyrus. J'ai tué Daniel Douglas. - J'ai assassiné mon mari. Open Subtitles أنا آثمة يا سايرس أنا قتلتُ دانيال دوغلاس
    J'ai du vous tuer tous les trois une douzaine de fois - pendant que vous dormiez. Open Subtitles لابد أنّني قتلتُ ثلاثتكم إثنا عشر مرّة عندما كنتم نياماً.
    Donc, si je tue la première baleine, suis-je une meurtrière ? Open Subtitles الزبدة هي،‏ لو قتلتُ الحوت الأول هل أكون فعلياً قاتلة؟
    Ni quand ma mère a été tuée pour que tu prennes sa place. Open Subtitles أنتِ لم تعلمين شيئاً عندما قتلتُ أمّي، بيدَّ أنّك أخذت مكانها
    Si je tuais son mari... nous pourrions être ensemble. Open Subtitles ..وإني لو قتلتُ زوجها فسنكون معًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد