Faux. J'ai nettoyé la table de cartes. Je me suis fait tué au craps. | Open Subtitles | خطأ، بل نظفتُ طاولة لعبة الورق، وإنّما قتلتُ على طاولة الكرابس. |
J'ai tué, avant de vous rencontrer, avant que vous ne m'appreniez à me défendre moi-même. | Open Subtitles | ،لقد قتلتُ قبل أن ألتقي بك قبل أن تعلمني كيف أحمي نفسي |
Je ne suis pas revenu depuis que j'ai tué mon père. | Open Subtitles | آخر مرة كنتُ فيها هنا قتلتُ أبي بالقوس والنشاب |
Car j'ai tué un homme bien qu'on sache qu'il le méritait. | Open Subtitles | لأنني قتلتُ رجلاً؟ و كلانا نعرف أنهُ إستحق ذلك |
tuer un flic en plus d'une top modèle en sous vêtement ? | Open Subtitles | ياللعجب قتلتُ شرطي زيادة لِباس داخلي مثال |
Le plus mauvais souvenir c'est quand j'ai tué mon frère. | Open Subtitles | أحياناً الزمن قاسي كان ذلك عندما قتلتُ أخي |
J'ai tué un type pour te protéger pour qu'on soit ensemble. | Open Subtitles | قتلتُ شخص ما لحمايتكِ حتى يمكننا أن نكون معًا. |
En une matinée, j'ai tué 2000 aliens et sauvé le monde. | Open Subtitles | في صباح واحد، قتلتُ 2,000 فضائي و أنقذتُ العالم. |
J'ai tué... et je tuerai encore, j'en suis sûre. | Open Subtitles | لقد قتلتُ و سوف أقتل مرة أخرى ، واثقةٌ من ذلك |
Ma soeur utilisait ça, donc j'ai tué son dealeur, mais je n'ai pas pensé au fournisseur. | Open Subtitles | أختي كانت تستخدم هذا لذا قتلتُ التاجر لكنني لم أنظر إلى الإمداد |
J'ai tué des tas de personnes. Vous allez devoir être un peu plus précise. | Open Subtitles | قتلتُ أناسًا كُثُر، عليك أن تكوني أكثر دقّة. |
J'ai tué mon mari, parce que j'ai aimé être débarrassée de lui. | Open Subtitles | ولقد قتلتُ زوجي لأن تخلّصي منه كان ليمنحني شعوراً جميلاً |
J'ai tué quelqu'un pour que tu ne déclenches pas ta malédiction de loup-garou, et tu pense que tenir le bar pour un soir est suffisant pour me rendre la pareille ? | Open Subtitles | قتلتُ شخصًا كيلا تقدَح لعنة المذؤوب لديك وتعتقد أن عملك لديّ كمساعد ساقي الليلة تعويض يكفي؟ |
Je pensais qu'on était plus amis depuis que j'ai tué cette petite arnaqueuse. | Open Subtitles | خلتك ألغيت صداقتك بي لمّا قتلتُ تلك المحتالة الشابّة. |
J'ai pris 20 ans parce que j'ai tué un Blanc qui essayait de braquer mon bar. | Open Subtitles | حُكم عليّ بـ20 عامًا، لأنّي قتلتُ رجل من البيض حاول سرقة حانتي. |
Comment puis je monter sur mes grands chevaux quand j'ai tué un homme il y a quatre jours ? | Open Subtitles | كيف لي أن أكون صالحةً عندما قتلتُ رجلاً منذ أربعة أيام ؟ |
Tout comme j'ai tué le serveur qui m'a servi du tonic à la place d'un soda. | Open Subtitles | تماما كما قتلتُ الولد الذي حضّر لي عصيرا مكان الصودا |
Je suis une pécheresse, Cyrus. J'ai tué Daniel Douglas. - J'ai assassiné mon mari. | Open Subtitles | أنا آثمة يا سايرس أنا قتلتُ دانيال دوغلاس |
J'ai du vous tuer tous les trois une douzaine de fois - pendant que vous dormiez. | Open Subtitles | لابد أنّني قتلتُ ثلاثتكم إثنا عشر مرّة عندما كنتم نياماً. |
Donc, si je tue la première baleine, suis-je une meurtrière ? | Open Subtitles | الزبدة هي، لو قتلتُ الحوت الأول هل أكون فعلياً قاتلة؟ |
Ni quand ma mère a été tuée pour que tu prennes sa place. | Open Subtitles | أنتِ لم تعلمين شيئاً عندما قتلتُ أمّي، بيدَّ أنّك أخذت مكانها |
Si je tuais son mari... nous pourrions être ensemble. | Open Subtitles | ..وإني لو قتلتُ زوجها فسنكون معًا |