ويكيبيديا

    "قداستك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Votre Sainteté
        
    • Saint-Père
        
    • Votre Excellence
        
    Si j'osais, Votre Sainteté, nous avons tous un point commun aujourd'hui. Open Subtitles اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم.
    Nous mettrons ainsi en production au plus vite une série d'objets à l'effigie de Votre Sainteté : Open Subtitles ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك
    C'est curieux Votre Sainteté, que la Sainte Mère l'Eglise refuse la confession d'une pécheresse. Open Subtitles إنه يبدو غريبا, قداستك, أن كنيسة الأم المقدسة قد تمنع اعتراف المخطئ
    Il sera purifié, Votre Sainteté, par les larmes que nous verserons pour vous. Open Subtitles سيُطهر ، قداستك بالدموع التي نذرفها عليك
    Votre Sainteté, puis-je vous présenter Francesco Gonzaga, Open Subtitles قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا
    Est-il possible, Votre Sainteté, qu'une femme occupe le trône de Saint-Pierre? Open Subtitles هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟
    Ces blessures, Votre Sainteté, sont la preuve que ce courage vit toujours. Open Subtitles هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة.
    Votre Sainteté, les producteurs d'Oprah m'ont dit que si Darren et Prudence ne se sont pas réconciliés d'ici le prochain match, Open Subtitles قداستك لقد تحدثت مع منتجي برنامج "أوبرا وإذا لم يشاهدوا دورون و برودينس سوياً في اللعبة القادمة
    Votre Sainteté ? Fiez-vous à moi: Ce raccourci reviendra vous hanter. Open Subtitles قداستك إصغي لي جيداً, الطريق المختصر سوف يعذبك
    Sa Majesté remercie, d'avance, Votre Sainteté pour votre soutien à sa requête d'annulation. Open Subtitles يشكر فخامته قداستك مسبقاً على دعمك قضية بطلان زواجه
    Il pourrait être contraint de vivre à l'extérieur des lois de la Sainte Église et au-delà de l'autorité de Votre Sainteté. Open Subtitles قد يضطر إلى العيش خارج قوانين الكنيسة المقدسة وبعيداً عن سلطة قداستك
    Votre Sainteté sait que le Vatican a le monopole de la production de tout produit à l'effigie du pape. Open Subtitles - كما تعرف قداستك الفاتيكان حاصل على احتكار على إنتاج أيّة بضائع
    Une défense assurée par Votre Sainteté pourrait affaiblir leur cas. Open Subtitles دفاعٌ من قداستك قد يُضعف قضيتهم
    Sa Majesté espère que, lorsque Votre Sainteté aura pris connaissance des arguments légaux que nous avons apportés avec nous, vous écrirez à la Reine pour hâter son accord. Open Subtitles .... فخامته يأمل حين تلم قداستك بالحجج القانونيه التي أتينا بها
    Votre Sainteté la séquence d'événements a été interprétée avec succès. Open Subtitles قداستك تسلسل الأحداث تم تفسيره بنجاح
    Mais vous êtes entouré de conseillers, Votre Sainteté. Open Subtitles ولكن انت محاطا بالمستشارين, قداستك.
    Ils sont faibles, Votre Sainteté. Open Subtitles إنهم ضعفاء يا قداستك
    Depuis aussi longtemps que je suis cardinale Votre Sainteté. Open Subtitles لنفس الوقت الذي كنت به كاردينال قداستك
    les pauvres seront toujours avec nous Votre Sainteté. Open Subtitles الفقراء سيكونون دائماً معنا قداستك
    Il sait que vous, Saint-Père, ne ferez pas d'objection à nos supplications. Open Subtitles يعلم أن قداستك لن تعترض على التماساتنا
    Et maintenant, si vous n'y voyez pas d'inconvénient, Votre Excellence, nous avons besoin des lieux. Open Subtitles والآن لو قداستك لا تمانع، سنحتاج إلى المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد