L'épée me donnera... le contrôle de mon pouvoir, dont j'ai besoin. | Open Subtitles | . . السيف سيعطيني القدرة على التحكم في قدرتي |
Tu sais, le seul problème avec mon pouvoir est que je ne peux jamais entendre mes pauvres petites victimes crier. | Open Subtitles | مشكلة قدرتي هي عدم سماعي صراخ ضحاياي المساكين. |
Si je pouvais échanger mon pouvoir contre une grosse pustule sur le front, je le ferais sans hésiter. | Open Subtitles | أعني حقًا إن كان بوسعي مقايضة قدرتي ببثرة كبيرة على جبهتي لفعلتها في لحظة |
J'ai utilisé mes pouvoirs pour aller à une fête où j'aurais pas pu aller sinon. | Open Subtitles | لقد استخدمت قدرتي لأدخل الحفلة.. والتي ما كنت لأكون بها بغير هذا |
Je crains que mon contact avec l'arme n'ait compromis ma capacité à faire mon travail. | Open Subtitles | أنا أخشى بأن تعرضّي لهذا السلاح أدى إلى تقليص قدرتي لإتمام عملي. |
J'ai démissionné, car je ne pouvais plus servir le Président du mieux que je pouvais. | Open Subtitles | لانه لم يعد بالامكان أن أخدم الرئيس بكل ما أوتيت من قدرتي |
Je devais avoir sept ans, ces gens m'ont emmené à cet endroit à cause de mon pouvoir . | Open Subtitles | كنت بالـ 7 تقريبًا، فصحبني أناس لمكان بسبب قدرتي |
En bref, je suis une sorcière et vous avez mon pouvoir de prémonition. | Open Subtitles | نسخة قصيرة ، أنا ساحرة و أنت لديك قدرتي على التنبؤ |
mon pouvoir faiblit et je ne peux plus protéger Daisy. | Open Subtitles | قُوّتي تنحسِر، وكذلك قدرتي على إخفاء، دايزي |
- Oui. Mais son pouvoir, mon pouvoir, ne marche pas contre ce démon. | Open Subtitles | ولكنك قلت بأنّ قدرتها، أعني قدرتي لا تنفع ضد هذا الشيطان |
Je savais qu'yavait quelque chose de pas normal avec tout ça. Si j'avais eu mon pouvoir, j'aurais pu tout arrêter. | Open Subtitles | علمت أن هناك خطب بذلك الرجل، لو كانت لدي قدرتي لأوقفته |
Il m'a montré ce qui était bon dans mon pouvoir. | Open Subtitles | لقد أراني ما هو صالح وحقيقي في قدرتي |
Ton grand-père disait qu'on pouvait me retirer mon pouvoir de guérison. Et le transmettre. | Open Subtitles | جدكِ أخبرني بأن قدرتي على شفاء .الذاتي، يُمكن نقلها إلى شخص آخر |
Sérieusement, si je pouvais échanger mes pouvoirs contre un gros bouton sur le front, je le ferais sans hésiter . | Open Subtitles | أعني حقًا إن كان بوسعي مقايضة قدرتي ببثرة كبيرة على جبهتي لفعلتها في لحظة |
"Aucun de vous ne croit vraiment en moi, alors je dois vous montrer mes pouvoirs." | Open Subtitles | "، لا أحد منكم يؤمن بي . لذا علي أن أثبت قدرتي" |
- Je désire utiliser mes pouvoirs seulement quand la situation le demande. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن أستعمل قدرتي فقط عندما يستدعي الأمر |
J'ai besoin de m'occuper, de travailler, et je suis confiant en ma capacité à le faire. | Open Subtitles | أحتاج أن أنشغل من جديد لأعمل وأنا واثق من قدرتي لفعل هذا الأمر |
Suggères-tu que ma capacité à diriger as été compromise ? | Open Subtitles | أتلمّح أن قدرتي على القيادة قُوّضت بطريقةٍ ما؟ |
Après être devenu comme ça, je ne pouvais plus seulement pratiquer le kung-fu Shaolin, | Open Subtitles | منذ أن أصبحت هكذا، فقدت قدرتي على استعمال الشاولين كونغ فو |
Ce genre de travail est au-delà de mes capacités. | Open Subtitles | هذا النوع من يتوهم إصبع العمل هو أبعد من قدرتي. |
Elle m'a accusé de violer les gens avec mon don. | Open Subtitles | لقد إتهمتني بإنتهاك عقول الناس من خلال قدرتي |
Ecoutes, si tu veux voir le mien, tu devrais probablement te taire et reculer. | Open Subtitles | انظري , إن كنتي تودين رؤية قدرتي يجب على الأرجح أن تتوقفي عن التحدث وتتراجعي |
je peux m'enorgueillir d'avoir un excellent contrôle de ma vessie. | Open Subtitles | أفخر بنفسي على قدرتي الفائقه في التحكم بالمثانه |
Ce que fait ma soeur n'a aucun impact sur mon aptitude à représenter le peuple mexicain. | Open Subtitles | ما تفعله أختي ليس له أي أثر على قدرتي في تمثيل الشعب المكسيكي. |
Donc basé sur mon incapacité à rester marié, je ne devrais pas être la personne qui te donne des conseils sur les relations. | Open Subtitles | لذلك، بناءا على عدم قدرتي على الاستمرار بزواجي ربما لا ينبغي أن أكون الشخص الذي يعطيك نصائح عن العلاقات |
L'idée que je suis peut-être fou m'empêche de me détendre. | Open Subtitles | امكانية اصابتي بالجنون تتداخل مع قدرتي على الراحة |