Oui. 11 intentionnelle, deux parce que je me suis perdu. Es-tu... Vos pieds doivent être pauvres vous tuer. | Open Subtitles | ،مشيتُ 11 ميلًا قاصدًا .وأما الاثنان الآخران فلِأني ضللتُ الطريق لابُد وأن قدماك تؤلمانك بشدة. |
Monsieur, tournez vous et posez vos mains sur le capot, j'ai besoin que vous écartiez les pieds, ok ? | Open Subtitles | سيدي ، إستدر وضع يديك فوق رأسك أبعد قدماك عن بعضهما ، حسن؟ |
Même pieds nus. | Open Subtitles | حتى عندما تكون قدماك عاريتان تظلّ هادراً |
Je vais pas te flageller les jambes. | Open Subtitles | أووه, أنا لن أضرب قدماك بالخيزرانة , جورد. |
Si vous réussissez, je veillerai à ce qu'on vous rende vos jambes. | Open Subtitles | أعطني ما أحتاج و سأرى كيف سأعيد إليك قدماك حينما تعود إلى الوطن |
Votre frère et vous être deux artistes arnaqueurs, et si j'avais su qui était votre père, je ne vous aurez jamais laissé mettre un pied dans ma maison. | Open Subtitles | انت و اخوك زوجين من المحتالين و اذا عرفت من هو والد لن تطأ قدماك بيتي |
Les pieds écartés à largeur d'épaules, un peu plus. | Open Subtitles | ابقي قدماك وكتفك منفصلان اكثر قليلاً فقط |
Vous bougez les pieds. Personne n'y connaît rien. | Open Subtitles | أنت تحرك قدماك ولا أحد يعرف ما الذي تفعله بحق |
Pourquoi tant d'égoïsme de ta part ? Que tes pieds ne restent jamais au même endroit | Open Subtitles | يال أنايتك التي تجعل قدماك لا يبقيان في مكان واحد |
Pourquoi tant d'égoïsme de ta part ? Que tes pieds ne restent jamais au même endroit | Open Subtitles | يال أنايتك التي تجعل قدماك لا يبقيان في مكان واحد |
Si vous mettez les pieds en Turquie, vous ne serez plus libre. | Open Subtitles | اذا وطأت قدماك الأراضي التركية فلن يطلقون سراحه أبداً. |
Tu dois ancrer tes pieds dans le sol, jte dis. C'est la clé. | Open Subtitles | أنا أخبرك بأن يجب أن ترسخ قدماك هذا هو المفتاح |
Tu attrapes la corde, tu t'agrippes bien, et tu te positionnes, les pieds bien parallèles, en utilisant les muscles de ton dos. | Open Subtitles | تمسكين من هنا، تمسكين من هنا، وتكونين في موضع بحيث تكون قدماك متوازيتين |
Ma parole contre celle d'une pute. Si vous remettez les pieds ici, j'aurai vos couilles. | Open Subtitles | إن وطأت قدماك . هذا المكان مرّةً أخرى فسأخصيك |
Imaginez que vous êtes assis sur le bord d'un grand puits, vos pieds se balancent par-dessus le bord. | Open Subtitles | تخيّل نفسك على حافة بئر واسع قدماك معلقة فوق الحافة |
Les pieds couverts d'ampoules jusqu'à avoir la peau à vif. | Open Subtitles | وستصاب قدماك بالثآليل حتّى ينسلخ كعبك كلّه يا رجل |
Si je dois te le répéter, tu n'auras plus besoin de chaussures, car je te couperai les pieds. | Open Subtitles | لا أُريدُ إخْبارك مرة اخرى لاني اذا فعلت لَنْ تَحتاجَ الأحذيةَ ابدا لانني سَأَقْطعُ قدماك |
Tes deux jambes ainsi que tes bras durent être remplacés. | Open Subtitles | قدماك الثنتان ويدك كان لابد من استبدالهما |
Je suis content que tes jambes aillent mieux. | Open Subtitles | أوه . و أنا سعيد أن قدماك تحسنتا. |
Ne t'inquiète pas. Écarte tes jambes. | Open Subtitles | لا شيء لتقلق بشأنه باعد بين قدماك |
Tu dois renforcer tes jambes. | Open Subtitles | هذا يجعل قدماك قويتان |
Tu n'as jamais arrêté de bluffer depuis que tu as posé le pied aux Hamptons. | Open Subtitles | كنتِ تُخــادعين منذ أن وطــأت قدماك فى "هــامبتون" لمــاذا تتوقفين الآن ؟ |