"قدماك" - Translation from Arabic to French

    • pieds
        
    • jambes
        
    • pied
        
    Oui. 11 intentionnelle, deux parce que je me suis perdu. Es-tu... Vos pieds doivent être pauvres vous tuer. Open Subtitles ،مشيتُ 11 ميلًا قاصدًا .وأما الاثنان الآخران فلِأني ضللتُ الطريق لابُد وأن قدماك تؤلمانك بشدة.
    Monsieur, tournez vous et posez vos mains sur le capot, j'ai besoin que vous écartiez les pieds, ok ? Open Subtitles سيدي ، إستدر وضع يديك فوق رأسك أبعد قدماك عن بعضهما ، حسن؟
    Même pieds nus. Open Subtitles حتى عندما تكون قدماك عاريتان تظلّ هادراً
    Je vais pas te flageller les jambes. Open Subtitles أووه, أنا لن أضرب قدماك بالخيزرانة , جورد.
    Si vous réussissez, je veillerai à ce qu'on vous rende vos jambes. Open Subtitles أعطني ما أحتاج و سأرى كيف سأعيد إليك قدماك حينما تعود إلى الوطن
    Votre frère et vous être deux artistes arnaqueurs, et si j'avais su qui était votre père, je ne vous aurez jamais laissé mettre un pied dans ma maison. Open Subtitles انت و اخوك زوجين من المحتالين و اذا عرفت من هو والد لن تطأ قدماك بيتي
    Les pieds écartés à largeur d'épaules, un peu plus. Open Subtitles ابقي قدماك وكتفك منفصلان اكثر قليلاً فقط
    Vous bougez les pieds. Personne n'y connaît rien. Open Subtitles أنت تحرك قدماك ولا أحد يعرف ما الذي تفعله بحق
    Pourquoi tant d'égoïsme de ta part ? Que tes pieds ne restent jamais au même endroit Open Subtitles يال أنايتك التي تجعل قدماك لا يبقيان في مكان واحد
    Pourquoi tant d'égoïsme de ta part ? Que tes pieds ne restent jamais au même endroit Open Subtitles يال أنايتك التي تجعل قدماك لا يبقيان في مكان واحد
    Si vous mettez les pieds en Turquie, vous ne serez plus libre. Open Subtitles اذا وطأت قدماك الأراضي التركية فلن يطلقون سراحه أبداً.
    Tu dois ancrer tes pieds dans le sol, jte dis. C'est la clé. Open Subtitles أنا أخبرك بأن يجب أن ترسخ قدماك هذا هو المفتاح
    Tu attrapes la corde, tu t'agrippes bien, et tu te positionnes, les pieds bien parallèles, en utilisant les muscles de ton dos. Open Subtitles تمسكين من هنا، تمسكين من هنا، وتكونين في موضع بحيث تكون قدماك متوازيتين
    Ma parole contre celle d'une pute. Si vous remettez les pieds ici, j'aurai vos couilles. Open Subtitles إن وطأت قدماك . هذا المكان مرّةً أخرى فسأخصيك
    Imaginez que vous êtes assis sur le bord d'un grand puits, vos pieds se balancent par-dessus le bord. Open Subtitles تخيّل نفسك على حافة بئر واسع قدماك معلقة فوق الحافة
    Les pieds couverts d'ampoules jusqu'à avoir la peau à vif. Open Subtitles وستصاب قدماك بالثآليل حتّى ينسلخ كعبك كلّه يا رجل
    Si je dois te le répéter, tu n'auras plus besoin de chaussures, car je te couperai les pieds. Open Subtitles لا أُريدُ إخْبارك مرة اخرى لاني اذا فعلت لَنْ تَحتاجَ الأحذيةَ ابدا لانني سَأَقْطعُ قدماك
    Tes deux jambes ainsi que tes bras durent être remplacés. Open Subtitles قدماك الثنتان ويدك كان لابد من استبدالهما
    Je suis content que tes jambes aillent mieux. Open Subtitles أوه . و أنا سعيد أن قدماك تحسنتا.
    Ne t'inquiète pas. Écarte tes jambes. Open Subtitles لا شيء لتقلق بشأنه باعد بين قدماك
    Tu dois renforcer tes jambes. Open Subtitles هذا يجعل قدماك قويتان
    Tu n'as jamais arrêté de bluffer depuis que tu as posé le pied aux Hamptons. Open Subtitles كنتِ تُخــادعين منذ أن وطــأت قدماك فى "هــامبتون" لمــاذا تتوقفين الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more