M. Yukiya Amano, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de l'Agence pour 2010. | UN | أدلى السيد يوكيا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ببيان قدم خلاله تقرير الوكالة لعام 2010 |
M. Yukiya Amano, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'année 2009. | UN | أدلى السيد يوكييا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ببيان قدم خلاله تقرير الوكالة لعام 2009. |
M. Mohamed Elbaradei, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de l'Agence pour l'an 2002. | UN | السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أدلى ببيان، قدم خلاله تقرير الوكالة لعام 2002. |
Le Président du Conseil économique et social, S.E. M. Léo Mérorès, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي سعادة السيد ليو ميروريس ببيان قدم خلاله تقرير المجلس. |
Le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, M. Rogelio Pfirter, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de l'Organisation. | UN | وأدلى ببيان المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد روغوليو فيرتير، قدم خلاله تقرير المنظمة. |
Le représentant de la Guinée fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.43. | UN | أدلى ممثل غينيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/49/L.43. |
Le représentant de l'Egypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolutionA/49/L.59 et A/49/L.60. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان قدم خلاله مشروعي القرارين A/49/L.59 و A/49/L.60. |
Le représentant du Nigéria fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.25. | UN | وأدلى ممثل نيجيريا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.25. |
Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente un amendement au projet de résolution A/55/L.25. figurant dans le document A/55/L.26. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان قدم خلاله التعديل المتعلق بمشروع القرار A/55/L.25 الوارد في الوثيقة A/55/L.26. |
Le représentant de l'Inde fait une déclaration au cours de laquelle il présente et révise oralement le projet de résolution révisé A/55/L.20. | UN | أدلى ممثل الهند ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.20 ونقحه شفويا. |
S.E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.7. | UN | وأدلى ببيان صاحب السعادة فيليبي بيريس روكي، وزير خارجية كوبا، ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.7. |
Le représentant du Lesotho fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.28. | UN | أدلى ممثل ليسوتو ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/55/L.28. |
Le représentant de la République islamique d’Iran fait une déclaration au cours de laquelle il présente et révise oralement le projet de résolution A/54/L.60. | UN | وأدلــى ممثـــل جمهوريـــة إيران اﻹسلامية ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/54/L.60 ونقحه شفويا. |
Le représentant de l’Allemagne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.58. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/54/L.58. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.7/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/50/L.7/Rev.1. |
Le représentant de la Guinée fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.17. | UN | أدلى ممثل غينيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/51/L.17. |
Le représentant de l’Afrique du Sud fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.16. | UN | أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/51/L.16. |
Le représentant de la Malaisie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/64/L.7. | UN | وأدلى ممثل ماليزيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/64/L.7. |
Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/57/L.44 et A/57/L.45. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان قدم خلاله مشروعي القرارين A/57/L.44 و A/57/L.45. |