11. Le document de séance EC/46/SC/CRP.31 est présenté par le Chef de la Section de la promotion du droit des réfugiés. | UN | ١١- قدم رئيس قسم تعزيز قانون اللاجئين في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ورقة غرفة الاجتماعات EC/46/SC/CRP.31. |
15. Le document EC/49/SC/CRP.14 est également présenté par le Chef de la Section des normes et des conseils juridiques. | UN | 15- قدم رئيس قسم المعايير والمشورة القانونية الوثيقة EC/49/SC/CRP.14. |
10. le Chef de la Section des conseils juridiques du HCR présente le document EC/48/SC/CRP.29. | UN | ٠١- قدم رئيس قسم المشورة القانونية العامة بالمفوضية الوثيقة EC/48/SC/CRP.29. |
14. le Chef de la Section chargée de la réinstallation au HCR présente le document EC/48/SC/CRP.28. | UN | ٤١- قدم رئيس قسم إعادة التوطين في المفوضية الوثيقة EC/48/SC/CRP.28. |
le responsable de la Section chargée du VIH/sida a fait une présentation combinée sur les deux questions. | UN | 48 - قدم رئيس قسم فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عرضا تناول فيه الموضوعين معا. |
le Chef de la Section des systèmes informatiques a présenté un rapport d'avancement sur les activités menées dans le cadre du projet de réorganisation informatique approuvé par le Comité permanent à sa cent quatre-vingt-quatrième session, en juillet 2001. | UN | 11 - قدم رئيس قسم نظم إدارة المعلومات تقريرا مرحليا عن الأنشطة المنفذة فيما يتعلق بمشاريع إعادة هندسة تكنولوجيا المعلومات التي وافقت عليها اللجنة الدائمة في جلستها 184 المعقودة في تموز/يوليه 2001. |
À sa 23e séance tenue le 17 mai, le Chef de la Section des organisations non gouvernementales (Département des affaires économiques et sociales) a présenté un exposé sur le fonctionnement du Réseau régional informel ONU-ONG. | UN | 89 - في الاجتماع 23 للجنة، الذي عقد في 17 أيار/مايو، قدم رئيس قسم المنظمات غير الحكومية عرضاً لأعمال شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية. |
le Chef de la Section de la planification des programmes et de la documentation du Département de la coordination des politiques et du développement durable présente et révise ora-lement le projet de programme de travail biennal (A/C.2/49/ L.63). | UN | قدم رئيس قسم تخطيط البرامج والتوثيق في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين A/C.2/49/L.63 ونقحه شفويا. |
13. le Chef de la Section de la réinstallation présente le document EC/46/SC/CRP.32 et informe le Comité permanent des efforts déployés pour tirer pleinement profit des possibilités existantes de réinstallation, renforcer la gestion et évaluer les besoins de réinstallation dans le | UN | ٣١- قدم رئيس قسم إعادة التوطين الوثيقة EC/46/SC/CRP.32 وأبلغ اللجنة الدائمة بالجهود التي يجري بذلها للاستفادة كليا من فرص إعادة التوطين القائمة وتعزيز الادارة وتقييم احتياجات إعادة التوطين في السياق اﻷوسع للحلول. |
le Chef de la Section du VIH/sida et Directeur adjoint des programmes a présenté le rapport oral (E/ICEF/2010/CRP.21). | UN | 246 - قدم رئيس قسم فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمدير المساعد لشؤون البرامج، التقرير الشفوي (E/ICEF/2010/CPR.21). |
le Chef de la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration du Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité a fait un exposé pour donner une vue d'ensemble de la situation comme demandé à la session de fond de 2013/14. | UN | قدم رئيس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية عرضا يغطي الاستعراض المطلوب في الدورة الموضوعية للفترة 2013/2014. |
Le 16 mai 2003, le Chef de la Section des organisations non gouvernementales a présenté un projet pilote pour la mise en place d'un système électronique de réunions, dit < < Comité sans papier > > . | UN | 35 - قدم رئيس قسم المنظمات غير الحكومية في 16 أيار/مايو 2003 مشروعا رائدا للأخذ بنظام الجلسات الإلكترونية، أو نظام " اللجنة التي لا تستخدم الوثائق المطبوعة " . |
4. le Chef de la Section des normes et des conseils juridiques du Département de la protection internationale a présenté la note d'information sur la Protection des réfugiés lors d'afflux massifs : cadre général de la protection (EC/GC/01/4). | UN | 4- قدم رئيس قسم المعايير والمشورة القانونية التابع لشعبة الحماية الدولية مذكرة معلومات أساسية حول موضوع " حماية اللاجئين في حالات تدفقهم بأعداد كبيرة: إطار عام للحماية " (EC/GC/01/4). |
306. En réponse à une demande du Conseil d'administration (décision 1997/9), le Chef de la Section de la santé de la division des programmes a présenté un rapport oral sur le plan de mise en oeuvre de la stratégie de l'UNICEF dans le domaine de la santé. | UN | ٣٠٦ - استجابة لطلب من المجلس التنفيذي )القرار ١٩٩٧/٩(، قدم رئيس قسم الشؤون الصحية بشعبة البرامج تقريرا شفويا عن خطة تنفيذ الاستراتيجية الصحية لليونيسيف. |
25. le Chef de la Section du Budget-programme (PBS) informe le Comité de la situation financière globale pour 2010 (au 31 août), telle que présentée dans le document EC/61/SC/CRP.25/Rev.1). | UN | 25- قدم رئيس قسم البرامج والميزانيـة معلومات محدَّثة إلى اللجنـة بشأن الوضـع المالي العام خلال عام 2010 (في 31 آب/أغسطس)، على النحو المقدم في الوثيقة EC/61/SC/CRP.25/Rev.1. |
31. La Note d'information sur les activités de promotion et de diffusion du droit des réfugiés et de formation dans ce domaine menées par le HCR (EC/SCP/91) est présentée par le Chef de la Section de développement du droit des réfugiés. | UN | ١٣- قدم رئيس قسم تعزيز قانون اللاجئين في المفوضية مذكرة المعلومات عن أنشطة المفوضية من أجل تعزيز ونشر قانون اللاجئين والتدريب في هذا المجال (EC/SCP/91). |
19. le Chef de la Section des conseils juridiques et de la politique en matière de protection présente la note d'information EC/GC/01/19 concernant le renforcement des capacités de protection dans les pays hôtes qui s'efforcent de définir les objectifs visés et les activités menées à bien. | UN | 19- قدم رئيس قسم السياسة الحمائية والمشورة القانونية التابع لإدارة الحماية الدولية مذكرة المعلومات (EC/GC/01/19) بشأن تعزيز القدرات الحمائية في البلدان المضيفة، التي تسعى إلى تحديد الأهداف المتبعة والأنشطة الجاري الاضطلاع بها. |
6. le Chef de la Section de la Politique en matière de protection et des conseils juridiques présente la note d'information sur le rapatriement librement consenti (EC/GC/02/5), notant que c'est la première fois depuis de nombreuses années que le HCR a présenté une note globale sur cette solution durable. | UN | 6- قدم رئيس قسم السياسة الحمائية والمشورة القانونية التابع لإدارة الحماية الدولية مذكرة معلومات أساسية بشأن العودة الطوعية إلى الوطن (EC/GC/02/5)، ولاحظ أنها كانت المرة الأولى، منذ عدة سنين، التي تقدم فيها المفوضية مذكرة شاملة بشأن هذا الحل المستدام. |
le responsable de la Section chargée du VIH/sida a fait une présentation combinée sur les deux questions. | UN | 48 - قدم رئيس قسم فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عرضا تناول فيه الموضوعين معا. |