le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du rapport. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بالتقرير. |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du rapport. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بالتقرير. |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport et formuler des commentaires sur les progrès accomplis dans les travaux du Bureau de la déontologie. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات. المحتويات |
le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
29. le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport. | UN | ٢٩ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يقوم بما يلي: يحيط علما بهذا التقرير. |
le Conseil d'administration pourra souhaiter prendre note du présent rapport, y compris de la réponse de la direction aux 14 recommandations spécifiques du CCI adressées au Conseil d'administration et figurant à l'annexe 2 du présent document. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير، بما في ذلك استجابة الإدارة للتوصيات المحددة الـ 14 الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في المرفق 2 من هذه الورقة. |
le Conseil d'administration pourrait envisager d'adopter une décision dont les grandes lignes seraient les suivantes : | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في النظر في اعتماد مقرر وفقا للمبادئ المقترحة أدناه: |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre acte du présent rapport et des résultats qui y figurent. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير وبتركيزه القائم على النتائج. |
Encore que l'Administrateur ne propose aucune modification, le Conseil d'administration voudra peut-être réexaminer, modifier ou confirmer ces principes et ces paramètres au moment de prendre une décision sur les arrangements futurs; | UN | ورغم أن مدير البرنامج لم يقترح إجراء أي تعديل، قد يرغب المجلس التنفيذي في استعراض أو تعديل أو إقرار هذه المبادئ والبارامترات المالية عند البت في ترتيبات المستقبل؛ |
le Conseil d'administration voudra peut-être entériner le cadre proposé et fournir les ressources nécessaires pour l'appliquer intégralement. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في الموافقة على الإطار المقترح وتوفير الموارد اللازمة لتنفيذه على نحو كامل. |
Le document se termine par une série de propositions concernant les domaines dans lesquels le Conseil d'administration voudra peut-être donner des directives à l'Entité. | UN | وتختتم الوثيقة بإيراد مجموعة مقترحات في المجالات التي قد يرغب المجلس التنفيذي أن يقدم فيها توجيهاته للهيئة. |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre acte du présent rapport et des résultats qui y figurent. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يُحيط علما بالتقرير وبتركيزه القائم على النتائج. |
le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du rapport du Directeur exécutif. | UN | 16 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي. |
le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport (DP/FPA/2006/4) et à donner son avis sur la présentation retenue. | UN | 57 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير الحالي (DP/FPA/2006/4) وأن يعلق على شكل الإبلاغ. |
le Conseil d'administration est invité à prendre note du rapport et à décider de le transmettre au Conseil économique et social assorti des observations et des instructions que les délégations auront formulées à la session en cours. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وإحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي تقدمها الوفود في هذه الدورة. |
le Conseil d'administration est invité à prendre note du rapport et à décider de le transmettre au Conseil économique et social assorti des observations et des instructions que les délégations auront formulées à la session en cours. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة. |
le Conseil d'administration est invité à prendre note du rapport sur le contrôle interne (DP/2000/25/Add.1). | UN | 17 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بتقرير المراقبة الداخلية (DP/2000/25/Add.1). |
le Conseil d'administration pourra prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil. Français | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
le Conseil d'administration pourra prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
12. le Conseil d'administration pourrait décider de : | UN | ١٢ - قد يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي: |
11. le Conseil d'administration pourrait peut-être : | UN | ١١ - قد يرغب المجلس التنفيذي القيام بما يلي: |
le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision tenant compte des recommandations figurant dans le présent rapport. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في اتخاذ مقرر يضع في الاعتبار التوصيات الواردة في هذا التقرير. |
6. le Conseil d'administration jugera éventuellement utile de prendre les mesures suivantes : | UN | ٦ - قد يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي: |
31. le Conseil d'administration décidera peut-être : | UN | ٣١ - قد يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي: |