Pourquoi ferait-il ça après lui avoir offert d'être associé principal ? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل هذا بحق الجحيم بعد ان عرضتي عليه شريك بالاسم |
Pourquoi ferait-il cela s'il avait tué sa femme ? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل كل ذلك إن كان هو قاتل زوجته؟ |
Si je la terminais, je ne sais pas ce qu'il ferait. | Open Subtitles | لو كنت أنهيتها تمامًا، لما عرفت ماذا قد يفعل. |
Ça ne lui ressemble pas. Pourquoi aurait-il fait ça ? | Open Subtitles | هاذا لايبدو كشيءٍ يفعله لماذا قد يفعل ذلك؟ |
J'en arrive à penser qu'il l'a fait. | Open Subtitles | الأمر جنوني أشعُر بالذنب للتفكير حتى في إنه قد يفعل هذا |
Je ne vois pas comment Alex pourrait faire quoi que ce soit pour la blesser. | Open Subtitles | لا أرى أن أليكس ، قد يفعل أي شئ لإيذائها |
Je repense à ce que cet homme aurait fait si tu n'avais pas été là. | Open Subtitles | التفكير بأنك لو لم تكن هناك ماذا قد يفعل ذلك الرجل الرهيب |
Quelle genre de malade voudrait faire quelque chose comme ça? | Open Subtitles | أي نوع من المرضى قد يفعل أمر كهذا؟ |
alors pourquoi ferait-il ça ? | Open Subtitles | لا يبدو أنه يحمل حقداً ضدنا لذا لماذا قد يفعل ذلك ؟ |
Pourquoi ferait-il ça ? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل ذلك بحق الجحيم ؟ |
Pourquoi ferait-il ça si elle n'était pas rapide ? | Open Subtitles | لما قد يفعل ذلك إن لم تكن سريعة ؟ |
- il ferait n'importe quoi pour elle. - De jeunes amoureux. | Open Subtitles | أنظرى إليهما قد يفعل أى شىء لأجلها حب شباب |
Penser qu'il ferait quelque chose comme ça à une fillette de dix ans. | Open Subtitles | أن تفكر بأنّه قد يفعل شيئاً كذلك بفتاةٍ عمرها 10 أعوام |
Pourquoi aurait-il fait ça ? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل ذلك؟ |
Pourquoi aurait-il fait ça ? | Open Subtitles | لمَ قد يفعل ذلك؟ |
Je ne sais pas qui est le barbare qui vous a fait subir ces horreurs, mais c'est fini. | Open Subtitles | لا أدري أي نوع من الهمجيين قد يفعل هذا ولكن أنتهى الأمر |
Je n'ai aucune idée de ce qu'un Australien pourrait faire pour une somme pareille. | Open Subtitles | أجهل ماذا قد يفعل شخص أسترالي مقابل هذا المبلغ. |
Alors je l'ai emmené chez moi comme n'importe qui l'aurait fait. | Open Subtitles | لذا أخذته إلى مسكني كما قد يفعل أي إنسان |
Pourquoi quelqu'un voudrait faire ça ? | Open Subtitles | لماذا قد يفعل أى شخص ذلك الأمر ؟ |
- Une idée de qui a pu faire ça? | Open Subtitles | هل تعرفين من قد يفعل هذا؟ كلا, يا إلهى كلا |
Tu as peur qu'il puisse répondre au téléphone, qu'il pourrait te rendre service, que tu puisses finir en lui étant redevable, et qu'il pourrait te rappeler, et tu es de retour à la première étape, pour le meilleur et pour le pire. | Open Subtitles | أنت خائفة أنه بالواقع قد يقوم برفع السماعة أنه قد يفعل لك معروف وينتهي بك الامر مديونة له |
Pourquoi quelqu'un voudrait-il faire cela ? | Open Subtitles | ولم قد يفعل أحد شيئاً كهذا؟ |
Rappelle-toi ce qu'elle transporte, ce que ça peut faire a quelqu'un. | Open Subtitles | فقط تذكري ما تحمل ، ما قد يفعل هذا الشيء بالشخص |
Que ferait un criminel ? | Open Subtitles | ماذا قد يفعل المجرم؟ |
Pourquoi il ferait une telle chose ? | Open Subtitles | نعم. من قد يفعل شيئا سيئا كهذا ؟ |
Quiconque ayant accès à Echelon aurait pu faire ça. | Open Subtitles | اين المشكلة, اي احد معه تصريح لايشلون قد يفعل ذلك |
Pourquoi quelqu'un ferait cela, sauf pour laisser un message ? | Open Subtitles | لم قد يفعل شخص ما هذا إلا لكونه يود إرسال رسالة |