Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note d'un nombre de documents au titre du point. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق في إطار هذا البند. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/64/315 et A/64/162-E/2009/110. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/64/315 و A/64/162-E/2009/110. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/64/309. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/64/309. |
la Commission a décidé de prendre note de la résolution 68/253 de l'Assemblée générale. | UN | 13 - قررت اللجنة أن تحيط علما بقرار الجمعية العامة 68/253. |
la Commission a décidé de prendre note des décisions 67/551 et 67/552 A et de la résolution 67/257 de l'Assemblée générale. | UN | 19 - قررت اللجنة أن تحيط علما بمقرري الجمعية العامة 67/551 و 67/552 ألف وبقرارها 67/257. |
11. À la même séance, la Commission a décidé de prendre acte du rapport du Secrétaire général (voir par. 12, projet de résolution, sect. IV). | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام )انظر الفقرة ١٢، مشروع القرار، الجزء الرابع(. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/55/271. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/55/271. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/56/139 et A/57/352. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/56/139 و A/57/352. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/59/41. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/59/41. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/59/375. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/59/375. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/58/67. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/58/67. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/58/121, A/58/275, A/58/276, A/58/279 et A/58/380. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثائق A/58/121، وA/58/275 وA/58/276 وA/58/279 وA/58/380. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/58/329. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/58/329. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/67/301. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/67/301. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/61/333. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/61/333. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note d'un nombre de documents au titre du point. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار هذا البند. |
la Commission a décidé de prendre note des informations fournies et a demandé à son secrétariat de résumer les résultats en vue de les présenter à l'Assemblée. | UN | 274 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالمعلومات التي زودت بها وطلبت من أمانتها إيجاز النتائج لعرضها على الجمعية. |
9. À sa 33e séance, le 9 décembre, la Commission a décidé de prendre note du rapport présenté par le Secrétaire général au sujet du point 88 g) de l'ordre du jour (voir par. 11, projet de décision). | UN | ٩ - في الجلسة ٣٣، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم في اطار البند ٨٨ )ز( من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ١١، مشروع المقرر( |
128. la Commission a décidé de prendre note de la marge prévue (9,7 %) pour 1996, qu'elle considère comme un élément parmi d'autres de procédure d'ajustement des rémunérations. | UN | ١٢٨ - قررت اللجنة أن تحيط علما بالمستوى المتوقع للهامش البالغ ١٠٩,٧ بالنسبة لعام ١٩٩٦، الذي تعتبره جزءا من الصورة اﻷشمل لتسوية اﻷجور. |
la Commission a décidé de prendre acte des informations figurant dans les documents dont elle était saisie. | UN | 17 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثائق المعروضة عليها. |