| Tu veux un bâton de cannelle dans ton cacao ? | Open Subtitles | أتودين عصا قرفة في مشروب الكاكاو خاصتكِ؟ |
| Je me suis réveillée ce matin avec une vue sur le parc et des roulés à la cannelle. | Open Subtitles | بعد ذلك اليوم إستيقظت على منظر على الحديقة ولفائف قرفة ساخنة. |
| Bon, il nous faut six chandelles, blanches et violettes, de la cannelle, de l'encens et du santal. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاج إلى ستة شموع، من اللون الأبيض والزهري وكعكة قرفة مُحترقة، وبخور، وخشب الصندل |
| J'adorerai savoir pourquoi il n'y a plus de cannelle à la maison. | Open Subtitles | اني أحب أن أعرف لماذا ليس هناك قرفة في المنزل بعد الآن |
| Bien, il y a plus de cannelle dans le punch que d'habitude. | Open Subtitles | حسناً ، هناك قرفة على الشراب أكثر من المعتاد |
| mais il semblait flotter une très forte odeur de cannelle. | Open Subtitles | على الأرجح أنها مخيلتي، لكن بدا لي وجود رائحة قرفة تعبق بالمكان |
| T'as intérêt à enlever cette putain de cannelle de cette putain de table. | Open Subtitles | الأفضل ألا آتي لهذا المطبخ وأجد قرفة لعينة على مائدتي |
| Des œufs brouillés, du bacon et un toast à la cannelle. | Open Subtitles | نعم، أريد بيض مخفوق ولحم خنزير وكعكة قرفة |
| Et dire que j'allais vous offrir un rouleau à la cannelle. | Open Subtitles | ولعلمكِ,لقد كنت سأعرض عليكِ كعكة قرفة |
| De la cannelle sur le pain perdu ? | Open Subtitles | أتريد قرفة على التوست الفرنسي؟ |
| La maison des piñatas, cannelle à l'appareil. | Open Subtitles | منزل ت"تيدي" للبنياتا قرفة يتحدث "ليس مضحكاً يا "دايفد |
| Je suis dans un énorme roulé à la cannelle. | Open Subtitles | منتصبة في منتصف رغيف قرفة عملاق |
| Ne mets pas de la cannelle de contrebande sur la table. | Open Subtitles | لا تضعي قرفة غير مصرحة في مائدة إجتماع |
| C'était pas du gâteau; c'était un roulé à la cannelle. | Open Subtitles | لم تكن كعكة, بل كانت لفافة قرفة |
| Je veux pas déranger, mais si tu fais des biscuits, je prends une pomme cannelle et un sucre d'érable dans un bol de lait. | Open Subtitles | لا أريد أن أشوش عليك ولكن إذا هنالك من يجهز الشوفان فسأخذ قرفة بالتفاح وشراب العاصوريا خفيف السكر في وعاءٍ مع حليب كامل الدسم. |
| Ou je pourrais faire un gros plat de brioches à la cannelle. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أعد كعكة قرفة كبيرة |
| de la cannelle, de la muscade, du sucre en poudre et des œufs. | Open Subtitles | قرفة وقشر البندق وسكر مسحوق وبيض |
| J'ai pas de cumin, mais je dois avoir de la cannelle. | Open Subtitles | ليس لدي كمون، لكنّ يحتمل أن لدي قرفة. |
| Infiniment petites, invisibles ! C'est comme chercher un grain de cannelle dans le Sahara, mais regarde ! La voilà ! | Open Subtitles | إنه مثل البحث عن ذرة قرفة في الصحراء لكن أنظري، ها هو .. "ممر تاندوكا" |
| J'ai connu une strip-teaseuse qui s'appelait cannelle. | Open Subtitles | أعرف راقصة تعرّي "في "بالتيمور" تدعى "قرفة |