ويكيبيديا

    "قسم شرطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la police de
        
    • poste de police
        
    • département de police de
        
    • commissariat de police
        
    • un commissariat
        
    • de la police
        
    • Police d'
        
    • Police Department
        
    • police station
        
    • la préfecture de police de
        
    la police de Chicago nous a remis l'enquête pour homicide. Open Subtitles قسم شرطة شيكاغو حولت التحقيق في الجريمة ألينا
    Après le 1er meurtre, la police de Phoenix a pensé que c'était un gang. Open Subtitles بعد حادثة اطلاق النار الأولى قسم شرطة فينيكس أفترض تدخلا للعصابات
    Paramount Pictures tient à remercier les familles des victimes, ainsi que la police de Carlsbad. Open Subtitles شركة بارماونت للإنتاج تود شكر عائلات المتوفين و قسم شرطة كارلس باد
    Mademoiselle, si vous ne pouvez pas supporter une nuit seule dans un poste de police désert je crois que vous avez choisi le mauvais métier. Open Subtitles يا سيدة ان كنتي لا تستطيعين البقاء ليلة واحدة في قسم شرطة فارغ سأعتقد أنكي أخترتي عمل غير لائق بكي
    Êtes-vous choqué de voir un tel chef-d'œuvre contemporain dans un modeste poste de police? Open Subtitles هل يدهشك رؤية قطعة فنان معاصر في قسم شرطة متواضع ؟
    Au nom du maire et de la ville de Los Angeles, bienvenue au département de police de Los Angeles. Open Subtitles نيابة عن العمدة ومدينة لوس انجلوس مرحبا بكم في قسم شرطة لوس انجلوس
    Mais des sources disent que le jeune homme a réapparu ce matin dans un commissariat de police et s'est identifié comme le plus jeune des enfants Warren. Open Subtitles لكن المصادر تقول أن الفتى قد ظهر مبكراً اليوم فى قسم شرطة منتصف البلدة و عرف نفسه بوضوح كأصغر أبناء عائلة وارن
    Monsieur Feldman, au nom de la police de Bay City, je vous présente mes excuses. Open Subtitles السّيد فيلدمان، نيابة عن كامل قسم شرطة مدينة باي أنا اعتذر بصدق
    Il a ensuite menacé un membre de l'unité de renseignement de la police de Chicago. Open Subtitles بعدها قام بتهديد فرد من وحدة الاستخبارات في قسم شرطة تشيكاغو
    Laisse-moi faire, et tu retrouveras ton poste dans la police de New York. Open Subtitles قدم موافقتك , وسوف أحرص على إعادتك إلى توظيف قسم شرطة نيويورك
    Inutile de dire que quand l'histoire a éclaté dans les cercles policiers, le détective Thomas Bergner de la police de Manitowoc... Open Subtitles المحقق توماس بييرغر ذهب من قسم شرطة مانيتوك
    Ces enregistrements sont la preuve tangible du racisme de la police de Los Angeles. Open Subtitles هذه الأشرطة هي دليل كافي على إثبات ان قسم شرطة لوس أنجلوس عنصري.
    J'ai une copie du rapport complet au sujet de votre frère établi par la police de New York. Open Subtitles أنا لدي نسخة من ملف كامل من قسم شرطة نيويورك لقضية أخيكِ
    la police de Chicago est un drôle d'endroit. Open Subtitles قسم شرطة شيكاغو مكان ممتع. لا يجري الأمر دائماً على مايرام,
    la police de Chicago a retrouvé son portable sur la scène de crime Open Subtitles حسنا ً قسم شرطة شيكاغو أستعادت هاتفه الخلوي من موقع الجريمة
    Par la suite, il a été transféré au poste de police de Barmulla. UN وبعد ذلك أُحيل إلى الحجز في قسم شرطة برمولا.
    La Mission a récemment été autorisée à rendre visite à un Érythréen détenu au poste de police de Badme et à suivi son affaire. UN وسمح للبعثة في الآونة الأخيرة بزيارة شخص من إريتريا محتجز في قسم شرطة بادمه وقامت بمتابعة حالته.
    - département de police de Sanford. - Ici l'officier Loren à l'ancien poste. Open Subtitles قسم شرطة ستافرد انا الظابط ستانفرد من القسم القديم
    Je peux voir tout l'extérieur de l'immeuble, grâce à nos caméras et au réseau de surveillance de la police. Open Subtitles يمكنني رؤية كل شيء خارج المبنى بفضل كاميراتنا الخاصة وشبكة مراقبة قسم شرطة نيويورك الواسعة
    La Police d'Orlando prend chaque menace au sérieux. Open Subtitles قسم شرطة أورلاندو يأخذ كل تهديد بشكل جدي
    Bienvenue au, Top Gear Police Department Open Subtitles ترحيب, الجميع, إلى قسم شرطة توب جير
    For the next 30 days Mr. Nikola Milat was detained in another police station, without any possibility whatsoever to contact his family or his lawyer. UN وخلال الأيام ال30 اللاحقة، احتجز السيد نيكولا ميلات في قسم شرطة آخر، دون أن يعطى أي فرصة للاتصال بأسرته أو بمحاميه.
    Ultérieurement, il a déposé plainte à la préfecture de police de San Antonio, ce qui a donné lieu à une enquête administrative à la suite de laquelle il a été décidé de frapper d'une sanction disciplinaire, pour n'avoir pas suivi la procédure de rigueur, le personnel qui s'était présenté à son domicile. UN وبعد ذلك تقدم ببلاغ إلى قسم شرطة سان أنطونيو، مما اقتضى إجراء تحقيق إداري انتهى بالعقاب التأديبي للموظفين الذين اختلفوا إلى منزله، ﻷنهم لم يراعوا اﻹجراءات الواجبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد