ويكيبيديا

    "قشة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • paille
        
    • foin
        
    On a besoin d'une paille géante pour aspirer le dioxyde de carbone du fond du lac. Open Subtitles نحن في حاجة الى قشة عملاقة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون من قاع البحيرة
    Certains pays voient la paille dans l'œil des pays frères tout en ignorant la poutre dans le leur. UN وترى بلدان معينة قشة في عين بلدان شقيقة، في حين أنها تغفل عن زند الخشب في عينها.
    Depuis 1974, la Turquie a adopté la méthode de production de paille de pavot la plus sûre mais la plus onéreuse du monde. UN ومنذ ١٩٧٤، اعتمدت تركيا أسلوبا في إنتاج قشة الخشخاش هو اﻷكثر أمنا وتكلفة في العالم.
    Si je peux couper cette aiguille avec ton coupe-ongles et mettre la paille par dessus l'aiguille... Open Subtitles إذا إستعطت قص هذه الإبرة بقلامة الأظافر خاصتك و وضع قشة على الإبرة...
    Parfois la seule solution c'est de trouver une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles أحياناً الطريقة الوحيدة لتجد أبرة في كومة قش هي أزالة قشة في كُل مرة.
    Il a passé chaque jour depuis dans un fauteuil roulant, à boire ses repas avec une paille. Open Subtitles لقد قضى كلّ يوم مذّاك على كرسي متحرك يشرب طعامه بإستعمال قشة.
    sinon, la prochaine fois que tu boiras ma bière, ce sera à travers une paille. Open Subtitles أو في المرة القادمة التي تشرب فيها جعتي فستكون عبر قشة
    Il a passé le mois suivant à l'hôpital, à manger avec une paille. Open Subtitles قضى الشهر التالي لذلك في المشفى يأكل من خلال قشة
    Il a passé le mois suivant à l'hôpital, à manger avec une paille. Open Subtitles قضى الشهر التالي لذلك في المشفى يأكل من خلال قشة
    Je manque surement d'imagination mais... pourquoi aurait elle besoin d'une paille dans un bordel ? Open Subtitles ربما أنا أفتقد للخيال و لكن لماذا قد تحتاج قشة في نادي للجنس؟
    Juste pour que tu saches, il mange toujours avec une paille. Open Subtitles فقط كوني على علم, لازال ذاك الرجل يأكل عن طريق قشة
    Très bien, je vais juste... voler une paille and la plonger dans des boissons laissées sans surveillance. Open Subtitles حسناً، سأقوم بسرقة قشة وسأتسلل واشرب المشروبات المنسية
    Tu sais, ces petites briques de jus de fruits en carton qu'on ouvre en y plantant une paille ? Open Subtitles أتعرفين علب عصير الفواكه الصغيرة الطازجة تعلمين تلك المصنوعة من رقائق المعدن مع قشة صغيرة فيها لفتحها؟
    Hey, mon fils est là, à boire son diner avec une paille. Open Subtitles مهلاً , أبني في الداخل يتناول عشاؤه من خلال قشة!
    Tirez à la courte paille pour savoir qui va où. Open Subtitles حسناً، فقط اسحبوا قشة لإختيار المكان
    - Il a dû se servir d'une paille pour manger ce soir-là. Open Subtitles تناول طعام الميلاد من خلال قشة ذلك العام -لا -نعم
    Alors tu devrais profiter de ces tartes pendant que tu le peux car, une fois que tu l'auras dit à Lemon, tu devras manger avec une paille. Open Subtitles اذا , من الأفضل ان تستمع بهذه الفطائر طالما مازال هذا بإمكانك لأنه بمجرد ان تٌخبر (ليمون) 0 ستأكٌل من خلال قشة
    Un petit tour te remonterait le moral. Donne-moi une paille. Open Subtitles سأجعلك تشعرين بحال احسن أعطيني قشة عصير
    Je lui demande une ligne de dialogue et il me file une paille. Open Subtitles سألته عن بعض النكت اعطانى قشة للهروين
    Donnez-moi un couteau et une paille. Je vais lui faire une trachéotomie. Open Subtitles -أعطيني قشة وسكينة وسوف أعطيه قصبة هوائية
    Vous avez perdu le plan, donc trouver la sequence dans le génome est commme chercher une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles إذاً فقد فقدتم الخريطة. لذا العثور على التسلسل في الجينوم مثل البحث عن قشة في كومة قش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد