Dans l'Affaire dite des Militaires II, il reste à entendre les réquisitions et plaidoiries des parties en juin 2009. | UN | وسيجري الاستماع إلى المرافعات الختامية في قضية العسكريين الثانية في حزيران/يونيه 2009. |
Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts ( < < Affaire dite des Militaires II > > ). | UN | المدعي العام ضد أوغسطين ندينيلييمانا وفرانسوا سافيير نزيوونيمي وإينو سنت ساغاهاتو وأوغسطين بيزيمونغو وغيرهم المشار إليها على أنها قضية العسكريين الثانية. |
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'Affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés. | UN | 15 - وواصلت الدائرة الثانية الاستماع في قضية العسكريين الثانية التي تشمل أربعة من المتهمين. |
< < Affaire Militaires II > > (jonction d'instances) 17 mai 2011 F.-X. Nzuwonemeye Commandant de bataillon des forces armées rwandaises | UN | " قضية العسكريين الثانية " (ضم الدعاوى) ١٧ أيار/مايو ٢٠١١ |
< < Affaire Militaires II > > (jonction d'instances) | UN | " قضية العسكريين الثانية " (ضم الدعاوى). |
< < Affaire dite des Militaires II > > (jonction d'instances). | UN | " قضية العسكريين الثانية " (ضم الدعاوى). |
< < Affaire dite des Militaires II > > (jonction d'instances). | UN | " قضية العسكريين الثانية " (ضم الدعاوى). |
< < Affaire dite des Militaires II > > (jonction d'instances). | UN | " قضية العسكريين الثانية " (ضم الدعاوى). |
< < Affaire dite des Militaires II > > (jonction d'instances). | UN | " قضية العسكريين الثانية " (ضم الدعاوى). |
< < Affaire dite des Militaires II > > (jonction d'instances) | UN | " قضية العسكريين الثانية " (ضم الدعاوى). |
< < Affaire dite des Militaires II > > (jonction d'instances) | UN | قضية العسكريين الثانية (ضم الدعاوى) |
Affaire dite des Militaires II (jonction d'instances) | UN | قضية العسكريين الثانية (ضم الدعاوى) |
Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu (Affaire dite des Militaires II) | UN | المدعي العام ضد أوغسطين ندينيلييمانا وأوغسطين بيزيمونغو وفرانسوا - غزافيي نزوونومي وإينوسانت ساغاهوتو (قضية العسكريين الثانية) |
Mars 2009 (après les plaidoiries et réquisitoires dans l'Affaire Militaires II) des dispositions spéciales étant prises pour une mise en délibéré hors siège | UN | آذار/مارس 2009 (بعد المرافعات الختامية في قضية العسكريين الثانية) مع اتخاذ ترتيبات خاصة لكتابة الحكم خارج المقر |
Dans l'affaire < < Militaires II > > , le jugement ayant été rendu le 17 mai 2011, le texte en a été publié le 17 juin 2011. | UN | 33 - نطقت الدائرة الابتدائية بالحكم في قضية العسكريين الثانية في 17 أيار/مايو 2011، وأصدرته خطيًا في 17 حزيران/يونيه 2011. |
Le Procureur a formé quatre recours distincts dans l'affaire < < Militaires II > > ; il a déposé son mémoire d'appel global le 3 octobre 2011. | UN | ورفع المدعي العام أربع دعاوى استئناف مستقلة في قضية " العسكريين الثانية " ؛ وقدِّمت المذكرة القانونية المجمعة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Jugement rendu en l'affaire Ndindiliyimana et consorts (affaire < < Militaires II > > ) | UN | الحكم الصادر في قضية ندينديلييمانا وآخرين ( " قضية العسكريين الثانية " ) |
Le 20 juillet 2011, le Procureur a déposé des actes d'appel dans l'affaire < < Militaires II > > (relatifs aux accusés Ndindiliyimana et Nzuwonemeye). | UN | 55 - وقدم إخطارات بالاستئناف في قضية العسكريين الثانية كل من المدعي العام وندينديلييمانا ونزوونيميي في 20 تموز/يوليه 2011. |
Affaire < < Militaires II > > (jonction d'instances) Jugement attendu en 2006-2007 | UN | قضية العسكريين الثانية (ضم في دعوى واحدة) بدأت المحاكمة في 20 أيلول/سبتمبر 2004 وينتظر اكتمالها في عام 2006 /2007 |
Dans l'affaire Ndindiliyimana et consorts (l'affaire Militaire II), le jugement de première instance a été prononcé le 17 mai 2011, le texte en ayant été déposé le 17 juin 2011. | UN | 19 - تم النطق بالحكم الابتدائي في قضية ندينديلييمانا وآخرين (قضية العسكريين الثانية) في 17 أيار/مايو 2011، وصدر الحكم الخطي في 17 حزيران/يونيه 2011. |
< < affaire des Militaires II > > (procès conjoint). Ouverture du procès le 20 septembre 2004. Jugement attendu en 2006 F-X Nzuwonemeye | UN | قضية العسكريين الثانية (ضم في دعوى واحدة) بدأت المحاكمة في 20 أيلول/سبتمبر 2004 وينتظر اكتمالها في عام 2006 |