Les indications de priorité reflètent désormais les orientations générales, par grands secteurs. | UN | وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع. |
À quoi s’ajoute le fait que, dans sa résolution 41/213, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un ordre de priorité reflétant les orientations générales, par grands secteurs, dans le cadre de l’esquisse budgétaire. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم مخططا للميزانية البرنامجية يتضمن بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع. |
Les priorités traduisaient plutôt des tendances générales, par grands secteurs, dans le cadre du plan à moyen terme (voir annexe I). | UN | وبدلا من ذلك فإن الأولويات باتت تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع ضمن الخطة المتوسطة الأجل (انظر المرفق الأول). |
Dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1996, l'Assemblée générale a introduit un nouvel élément pour ce qui est de l'établissement des priorités, lorsqu'elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, dans le cadre du plan général de budget-programme, un ordre de priorité reflétant les orientations générales, par grands secteurs. | UN | ٩ - وفي القرار ٤١/٢١٣، المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، أدخلت الجمعية العامة بُعدا جديدا في تحديد اﻷولويات. وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم في المخطط بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع. |