ويكيبيديا

    "قطاع تجهيز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • industrie
        
    • industries
        
    • transformation des
        
    • le secteur du traitement
        
    • secteur de la transformation
        
    On est en train d'adapter cette formule à l'industrie alimentaire. UN ويجري أيضا تطبيق هذا المفهوم في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement UN اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire UN اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز
    Point 3 : Possibilités de diversification verticale des industries alimentaires dans les pays en développement UN البند ٣: فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    Les industries agroalimentaires offraient le plus de possibilités dans ce domaine. UN وأُشيرَ بالتحديد إلى قطاع تجهيز الأغذية بوصفه القطاع الذي يملك أكبر الإمكانات في هذا الصدد.
    Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire UN اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز
    A la suite de la Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement, cette assistance devrait être étendue à des questions concernant la diversification. UN وبعد انعقاد اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية، يؤمل في توسيع نطاق هذه المساعدة لتشمل قضايا التنويع.
    2. Réunion d'experts sur la diversification verticale de l'industrie alimentaire dans les pays en développement; UN ٢- اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية؛
    DE L'industrie ALIMENTAIRE DANS LES PAYS EN DEVELOPPEMENT UN قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    2. Il a été longuement question de la recherche de débouchés commerciaux pour l'industrie alimentaire. UN ٢- ونوقشت باستفاضة عملية تحديد الفرص التجارية في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    6. La Réunion d'experts a observé que le manque de financement empêchait souvent la diversification verticale dans l'industrie alimentaire. UN ٦- وتبيّن اجتماع الخبراء أن انعدام سبل الحصول على التمويل يعوق، في كثير من اﻷحيان، التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    Il déplore en particulier les mauvaises conditions de travail des femmes dans l'industrie du vêtement et des travailleuses domestiques, y compris des migrantes. UN وتعرب اللجنة عن قلقها بشكل خاص إزاء ظروف العمل المتردية للنساء العاملات في قطاع تجهيز الملابس والخدمة المنزلية، بمن فيهن المهاجرات.
    L'ONUDI a assuré des services de développement des entreprises, d'appui et de formation à des femmes chefs d'entreprise dans l'industrie agroalimentaire en Amérique centrale et en Asie. UN وقُدمت خدمات تنمية المشاريع التجارية، وخدمات الدعم والتدريب إلى المشتغلات بالأعمال الحرة في قطاع تجهيز الأغذية في أمريكا الوسطى وآسيا.
    336. Toutefois, l'industrie agroalimentaire a été l'un des premiers secteurs de l'économie à être privatisés. UN 336- مع ذلك، كان قطاع تجهيز المنتجات الزراعية في طليعة فروع اقتصاد البلد التي خضعت للخصخصة.
    Il existe actuellement une industrie agroalimentaire composée de lignes de préparation de petite taille et éparpillées, et sa production fait qu'elle n'est pas en mesure de répondre (en termes de quantité comme de qualité) aux besoins du marché et qu'elle n'est pas compétitive. UN وفي الوقت الراهن، ثمة قطاع تجهيز يتألف من وحدات صغيرة ومشتتة. ولا يجاري إنتاجه بعد نوعاً ولا كمّاً مستوى العرض والمنافسة السائدين في السوق.
    Favoriser la mise en place d'un climat propice aux investissements afin que le secteur privé puisse tirer parti des ressources largement inexploitées dans l'industrie alimentaire; UN ● تعزيز المناخ الاستثماري بغية تمكين القطاع الخاص من الحصول على الفرص التي تتيحها الموارد غير المستغلة إلى حد كبير في قطاع تجهيز الأغذية؛
    Les industries agroalimentaires offraient le plus de possibilités dans ce domaine. UN وأُشيرَ بالتحديد إلى قطاع تجهيز الأغذية بوصفه القطاع الذي يملك أكبر الإمكانات في هذا الصدد.
    POSSIBILITES DE DIVERSIFICATION VERTICALE DES industries ALIMENTAIRES DANS LES PAYS EN DEVELOPPEMENT UN فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية
    Les participants ont également souligné la nécessité de poursuivre la libéralisation du commerce afin d'appuyer la diversification verticale des industries alimentaires dans les pays en développement. UN وعلاوة على ذلك، أكد المشتركون على الحاجة الى المزيد من تدابير تحرير التجارة لدعم التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية.
    La transformation des aliments représente environ 60 % des activités manufacturières. UN ويستأثر قطاع تجهيز الأغذية بنحو 60 في المائة من أنشطة الصناعة التحويلية.
    le secteur du traitement de l'information à la Barbade a aussi enregistré une part croissante de l'emploi dans le secteur manufacturier avec lequel il est regroupé dans les sources officielles de données. UN كما يسجل قطاع تجهيز المعلومات في بربادوس حصة متزايدة في العمالة في قطاع الصناعة التحويلية.
    Suite à la réunion d’experts sur la diversification verticale du secteur de la transformation alimentaire dans les pays en développement, la CNUCED espère étendre son assistance aux questions liées à la diversification. UN ويأمل اﻷونكتاد توسيع هذه المساعدة لتشمل مسائل التنويع، وذلك بعد اجتماع الخبراء المعني بالتنويع العمودي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد