"قطب" - قاموس عربي فرنسي

    قُطْب

    اسم

    ويكيبيديا

    "قطب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pôle
        
    • magnat
        
    • poteau
        
    • sutures
        
    • points de suture
        
    • Qutb
        
    • un point de
        
    • électrode
        
    • perche
        
    M. Jean-François Souprayen, lieutenant-colonel, École supérieure et d'application du génie, pôle interarmées MUNEX, Ministère de la défense; UN المقدم جان فرانسوا سوبراين، المدرسة العليا والتطبيق الهندسي، قطب مونيكس المشترك بين الجيوش، وزارة الدفاع؛
    M. Jean-François Souprayen, lieutenant-colonel, École supérieure et d'application du génie, pôle interarmées MUNEX, Ministère de la défense; UN المقدم جان فرانسوا سوبراين، المدرسة العليا والتطبيق الهندسي، قطب مونيكس المشترك بين الجيوش، وزارة الدفاع؛
    Gabi est une chef qui a été employée par Josh qui est un riche magnat d'informatique et qui voulait épouser Caroline. Open Subtitles هو غابي طاهيا الذي تم التعاقد معه من قبل جوش وهو قطب التكنولوجيا الغني الذي يرغب في الزواج كارولين.
    Le Roi Dragon n'a pas apprécié que son arc et ses flèches sacrés aient été utilisés contre un magnat du pétrole qui menace d'un embargo sur le pétrole, parmi d'autres choses. Open Subtitles الملك التنين لا نقدر أن قوسه المقدس والسهم كان يهدف إلى قطب البنزين الذي هددت بفرض حظر على النفط ، من بين أمور أخرى.
    Pour tout dire, j'aurais pu avoir un poteau dans la bite qu'elle ne s'en serait pas aperçue. Open Subtitles في الحقيقة فقد كان بإمكاني تمرير قطب الهاتف عبر قضيبي دون أن تلاحظ أي شيء.
    Tony avait des traces d'intraveineuse et des sutures chirurgicales sur le moignon. Open Subtitles توني أندرز كان لديه كدمة من الحقن الوريدي و قطب جراحية على جذعه
    Le gosse au Rideau trois a besoin de points de suture. Open Subtitles الطفل في الستارة رقم 3 يحتاج إلى قطب اذهبي
    L'Afrique avait le potentiel de devenir un pôle de croissance à l'avenir, en dépit de la complexité des problèmes et des enjeux. UN وذُكر أن أفريقيا تملك إمكانية التحول إلى قطب نمو في المستقبل، على الرغم مما تواجهه من قضايا وتحديات معقدة.
    Pour terminer, dans la vision que l'Inde a du XXIe siècle, l'Afrique joue un rôle prépondérant et dynamique en tant que nouveau pôle de croissance mondial. UN وفي الختام، تتوخى رؤية الهند للقرن الحادي والعشرين أن يكون لأفريقيا دور فعال بوصفها قطب النمو الناشئ في العالم.
    La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème. UN ولا تعتمد قاعدة البيانات على قطب مركزي وحيد بل على سلسلة من العقد التي يمكن تطبيقها على كل موضوع من المواضيع.
    La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème. UN ولا تعتمد قاعدة البيانات على قطب مركزي وحيد بل على سلسلة من العقد التي يمكن تطبيقها على كل موضوع من المواضيع.
    Avant tout, il faut prêter attention aux dangers qui se posent lorsqu'un pôle international se détache du reste du monde et tente de dominer ce dernier. UN وقبل هـــذا وذاك ينبغي الالتفات إلى مخاطر إنفلات قطب دولـــي واحـــد ومحاولته الهيمنة على العالم.
    C'est elle qui refera de cette région, dans l'intérêt de toutes ses populations, un pôle d'attraction pour toutes les nations du monde. UN والسلام سيشكل تلك المنطقة من جديد لصالح كل شعوبها ويحولها إلى قطب يجتذب كل دول العالم.
    Je suis un chirurgien du cerveau, et tu es un magnat de Wall Street à qui je viens de sauver la vie. Open Subtitles أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو
    Quand j'étais jeune, rien n'était mieux que d'être un bon vieux magnat des affaires. Open Subtitles حينما كنت أكبر، لم يكن هناك شئ أفضل من تكون قطب تجارة كبير
    M. Gates est un magnat et philanthrope américain qui, jusqu'en 2000, était Président-Directeur général de Microsoft, l'entreprise de fabrication de logiciels qu'il avait fondée avec M. Paul Allen. UN والسيد غيتس هو قطب من أقطاب الأعمال التجارية في أمريكا ومحب لفعل الخير، وكان حتى عام 2000 الرئيس التنفيذي لشركة مايكروسوفت، وهي شركة برمجيات أسسها بالاشتراك مع السيد بول ألن.
    Parce que tu vas finir à moitié dans un poteau télégraphique. Open Subtitles لأنه سوف ينتهي بك الأمر في منتصف الطريق حتى قطب التلغراف
    Le sutures du patch input") Open Subtitles قطب الرقعة علقت بالصمام عندما وضعنا المجازة.
    M. Al-Hassani a failli perdre la vue car il a reçu une profonde entaille au front qui a nécessité 10 points de suture et entraîné une importante cyanose à l'œil gauche. UN ونتيجة لذلك، كاد السيد الحسني أن يفقد بصره إثر جرح عميق في جبينه استلزم 10 قطب وأدى إلى زرقة شديدة في عينه اليسرى.
    Said Qutb. En 1948, il a quitté Le Caire pour le Colorado State College. Open Subtitles (سيّد قطب) الذي ذهب مِن القاهرة إلى كلّيّة ولاية "كولاورادو" سنة 1948
    ...si ça en valait le coup. un point de suture a lâché, mais on l'a eu à temps. Open Subtitles أكان الأمر يستحق؟ فكّت إحدى قطب الربط لكن قمنا بربطه بالوقت المناسب
    J'ai quelques inquiétudes au sujet du placement de son électrode DBS. Open Subtitles لدي بعض المخاوف بشأن إبدال مكان قطب التحفيز الدماغي
    Remorque-projecteurs et groupes électrogènes (4 projecteurs, perche de 9 m, groupe de 7 kw) (note 10) UN مقطورة لطاقم مصابيح الضوء الغامر، مع المولدات (الحاشية 10) (4 مصابيح، قطب 9م، مولد 7 كيلووات)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد