"قطة" - قاموس عربي فرنسي

    قِطَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "قطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chat
        
    • chats
        
    • chaton
        
    • chatte
        
    • minou
        
    • Cat
        
    Carrie, combien enchérirais-tu pour une gamelle de chat incrustée d'argent ? Open Subtitles كم ستزايدي على طبق طعام قطة مرصع بالفضة ؟
    Il avait de sérieux problèmes. Il a flingué un chat avec un calibre 410. Open Subtitles لقد كان يعاني من مشاكل لقد أطلق على قطة بمسدس 410
    C'est moitié panda, moitié ours, moitié raton laveur et moitié chat. Open Subtitles أنه جزء باندا وجزء دب وجزء راكون وجزء قطة
    Deux chats... d'abord un, puis deux semaines plus tard, un autre. Open Subtitles اثنتان .. واحدة وبعد عدة أيام أسابيع قطة أخرى
    Je trouvais ça marrant, jusqu'au jour où je l'ai vu arracher les membres d'un chaton... pour voir s'il pouvait les remettre. Open Subtitles حتى جاء يوم, أمسكت به وهو يمزق أطراف قطة ليرى إن كان بإمكانه اعادة تركيبها مرة أخرى
    Il y a 17 caméras de sécurité, six capteurs de mouvement, et un chat. Open Subtitles هناك 17 كاميرة مراقبة و ستة إجهزة إستشعار حركة و قطة.
    Si tu prévoies de me montrer un chat mort, j'ai de meilleures choses à faire. Open Subtitles لو كُنت تخطط أن تريني قطة ميتة، لدي أمور أفضل بوسعي فعلها
    À vivre sur cette chose comme des puces sur un chat. Open Subtitles الحياة على هذا الشيء مثل برغوث مُتطفل على قطة
    J'ai vu un chat avec un marteau sauter par la fenêtre. Open Subtitles لقد رأيت للتو قطة تحمل مطرقة تقفز من النافذة
    Personne n'appelle à l'aide. Y a pas de chat dans l'arbre. Open Subtitles لا أحد يطلب المساعدة لا توجد قطة على الشجرة
    Arrêter le temps ne permet pas de sauver un chat coincé. Open Subtitles إيقاف الزمن لا يستطيع إنقاذ قطة عالقة في منصة
    Tu peux tuer des agents de probation... tu ne peux pas tuer un chat? Open Subtitles يمكنكم قتل الكثير من المشرفين الاجتماعيين ولا يمكنكم قتل قطة واحدة؟
    Je suis sûr que je vais ouvrir une boîte et trouver un chat mort et un sandwich à la mortadelle. Open Subtitles اقسم بالله ، انني سافتح احد هذه الصناديق وساجد فيه مثلا ، قطة ميتة وساندوتش تافه
    La belle poésie peut parler de petits riens, comme un chat, une fleur, ou la pluie. Open Subtitles أحياناً أجمل الأشعار تكون عن أشياء بسيطة مثل قطة أو زهرة أو المطر
    - Ca devait être un chat ou un truc du genre. Open Subtitles من المحتمل أنها قطة أو شيئاً من هذا القبيل
    La voiture. Des blessures au couteau. Des poils de chat. Open Subtitles سيارة أل شيبرد الرياضية جرح طعنة, شعر قطة
    Jouez à cache-cache à minuit en tenant un chat noir. Open Subtitles لعبة الاختباء عند منتصف الليل حامل قطة سوداء
    Il était si perturbé, qu'il a même tué le chat du gosse avant de se pendre. Open Subtitles كان رجل مجنون للغاية، لدرجة أنه قتل قطة الطفل قبل أن يشنق نفسه
    Ici, une dame qui vit au cinquième sans ascenseur à Bushwick avec 15 chats. Open Subtitles وإليك سيدة في الطابق الخامس في بوشويك تستيقظ مع 15 قطة
    Ce sont les biscuits-poissons que tu me donnais quand je n'étais qu'un chaton orphelin... Open Subtitles إنه كعك السمك الذى أعطيتينى منه عندما كنت قطة صغيرة يتيمة
    - Écoute, j'ai une chatte et je dois lui donner de l'affection et aller la promener. Open Subtitles لدي قطة ما يفرض عليَ الحب و العاطفه و عليَ أن أصحبها للتمشيه
    Quel vilain garçon était ce là Qui a essayé de noyer le pauvre minou. Open Subtitles ياله من فتى شقي الذي يحاول أغراق قطة مسكينة
    Et elle adore qu'on l'appelle Cat. Open Subtitles وهناك أمرين آخرين إنها تحب أن يطلق عليها قطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد