J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. Sur mes horaires... | Open Subtitles | أنا قمت بالتفكير فيما قلتيه لي قمت بتغيير الدوام ثلاثة مرات و |
tu m'as dit la même chose quand j'ai voulu te "forcer" à venir en vacances. | Open Subtitles | هذا نفس الشئ الذي قلتيه لي عندما حاولت إجبارك على الذهاب إلى عطلة معنا. |
D'après le peu que tu m'as dit, il était différent. | Open Subtitles | وفقاً لم قلتيه لي هو كان مختلف |
Tu te souviens de ce que tu m'as dit quand tu es revenue ? | Open Subtitles | هل تتذكرين مالذي قلتيه لي عندما عدتِ ؟ |
Quelle était la première chose que tu aies dite quand j'ai commencé ? | Open Subtitles | لكن ما أوّل شيء قلتيه لي حين بدأتُ العمل هنا؟ |
Je pense encore à ce que vous m'avez dit. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما قلتيه لي |
J'ai simulé à cause de ce que tu m'as dit. J'ai dit quoi ? | Open Subtitles | تظاهرت بالإصابة بسبب ما قلتيه لي |
Te rappelles tu de ce que tu m'as dit cette nuit là ? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قلتيه لي تلك اللّيلة؟ |
Un jour, tu te repentiras de ce que tu m'as dit. | Open Subtitles | ستندمين يوماً ، مارثا على ما قلتيه لي |
Je me souviens de tout ce que tu m'as dit. | Open Subtitles | انا اتذكر كل شيء قلتيه لي |
Tout ce que tu m'as dit cette nuit. | Open Subtitles | كل شيء قلتيه لي بتلك الليلة |
tu m'as dit ça au bar à huîtres. | Open Subtitles | قلتيه لي عند محل المحار |
Dis-lui ce que tu m'as dit. | Open Subtitles | أخبريه ما قلتيه لي |
Tout ce que tu m'as dit au téléphone... | Open Subtitles | كل شيء قلتيه لي على الهاتف |
C'est ce que tu m'as dit de plus gentil depuis des jours. | Open Subtitles | -هذا ألطف ما قلتيه لي مذ أيّام |
Tu te rappelles ce que tu m'as dit ? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتيه لي ؟ |
- Je veux dire, de ce que tu m'as dit. | Open Subtitles | - أقصد ، ما قلتيه لي |
Tu te souviens de ce que tu m'as dit? | Open Subtitles | ...هل تذكرين ما قلتيه لي |
C'est ce que tu m'as dit au Bahreïn... mais je ne pensais jamais être à 2 m du terroriste le plus dangereux au monde. | Open Subtitles | هذا ما قلتيه لي عندما كلّفتيني ... (في ( البحرين ... لكني لم أكن أتوقع بأني سأتعمّق . في شأن أخطر إرهابي في العالم |
Te rappelles-tu la 1ère chose que tu aies dite ? | Open Subtitles | هل تتذكرين أول شيء قلتيه لي ؟ |
Rappelez-vous ce que vous m'avez dit cette nuit mais qu'au fond pensé vous que c'était une personne? | Open Subtitles | أتتذكرين ما الذي قلتيه لي بخصوص تلك الليلة عندما كنتِ ثملة و صدمتي ذلك الكلب بالسيارة؟ |