Tout ce que je sais, c'est que Je lui ai dit qu'elle ne pouvait pas rester ici si elle n'était pas sobre. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب. |
Je lui ai dit de descendre, et de chercher à manger. | Open Subtitles | لقد قلتُ لها أن تذهب إلى الطابق الأرضي لتأكل |
Elle croit que tu veux la faire pleurer. Je lui ai dit que non. | Open Subtitles | تظنّ أنك تريدُها أن تبكي قلتُ لها أنّ هذا غير حقيقي |
Elle dit avoir rencontré un fantôme, Je lui ai dit que j'irais vérifier. | Open Subtitles | لقد قالَت أنّها إلتقت بشبح لذلك قلتُ لها أنّني سوف أتحقّق من الأمر |
Je lui ai dit que nous avions avancé sur l'enquête. | Open Subtitles | قلتُ لها أننا أحرزنا تقدّماً في القضيّة. |
Je lui ai dit de rester à l'écart, mais elle ne voulait rien entendre. | Open Subtitles | الفتيات يقلن أنّه شديد العُنف، قلتُ لها أن تبتعد عنه، لكنّها أبت الإنصات. |
Je lui ai dit que j'appellerai la police si elle ne s'en allait pas, et elle est partie. | Open Subtitles | قلتُ لها أنّي سأتّصل بالشرطة إذا لمْ ترحل، ولذا رحلت. |
Je lui ai dit de tout révéler, qu'elle n'était qu'une doublure mais elle pensait être une star. | Open Subtitles | قلتُ لها أن تقول الحقيقة حول كونها بديلة، لكنها ظنت بأنها كانت نجمة. |
Vous savez ce que Je lui ai dit quand elle m'a révélé votre rêve? | Open Subtitles | أتعلم ماذا قلتُ لها عندما أخبرتني عن حلمك؟ |
- Je lui ai dit que si j'avais voulu quelqu'un pour me crier dessus, je serais resté avec Bess. | Open Subtitles | قلتُ لها لو كنتُ أريد شخصاً يصرخ طوال الوقت لبقيت متزوجاً من بيس |
Je lui ai dit, "Montez devant", pour qu'elle puisse allonger le siège. | Open Subtitles | قلتُ لها "إجلسي في المقعد الأمامي" "إجلسي في المقعد الأمامي" تعلم ، حتى تستطيع إرجاع الكرسي للوراء ؟ |
Je lui ai dit y mettre un terme et je l'ai fait. | Open Subtitles | قلتُ لها سوف أقطع العلاقة . و قد فعلت |
Je lui ai dit non. | Open Subtitles | لقد قلتُ لها لا |
Je lui ai dit qu'elle devait revenir ici. | Open Subtitles | قلتُ لها أنّها يجب أن ترجع إلي هنا |
Je lui ai dit de revenir ici. | Open Subtitles | قلتُ لها أنها يجب أن ترجع إلي هنا |
Et cela la bouleversait, Je lui ai dit : "Écoute, | Open Subtitles | لقد كانت منزعجة للغاية حياله و أنا قلتُ لها "أنظري". |
Bien, Je lui ai dit de dire oui. | Open Subtitles | حسناً, لقد قلتُ لها بأن تقول نعم |
Je lui ai dit qu'on avait pas pris tous ces risques pour que cet argent gâche sa vie. | Open Subtitles | قلتُ لها: "نحن لمْ نُخاطر بكلّ شيءٍ للحصول على هذا المال حتى ندعه يُدمّر حياتكِ". |
Je lui ai dit de ne plus jamais me regarder ainsi. | Open Subtitles | قلتُ لها ألّا تنظر لي هكذا مجدداً |