"قلتُ لها" - Traduction Arabe en Français

    • Je lui ai dit
        
    • lui ai dit de
        
    • lui ai dit que
        
    Tout ce que je sais, c'est que Je lui ai dit qu'elle ne pouvait pas rester ici si elle n'était pas sobre. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب.
    Je lui ai dit de descendre, et de chercher à manger. Open Subtitles لقد قلتُ لها أن تذهب إلى الطابق الأرضي لتأكل
    Elle croit que tu veux la faire pleurer. Je lui ai dit que non. Open Subtitles تظنّ أنك تريدُها أن تبكي قلتُ لها أنّ هذا غير حقيقي
    Elle dit avoir rencontré un fantôme, Je lui ai dit que j'irais vérifier. Open Subtitles لقد قالَت أنّها إلتقت بشبح لذلك قلتُ لها أنّني سوف أتحقّق من الأمر
    Je lui ai dit que nous avions avancé sur l'enquête. Open Subtitles قلتُ لها أننا أحرزنا تقدّماً في القضيّة.
    Je lui ai dit de rester à l'écart, mais elle ne voulait rien entendre. Open Subtitles الفتيات يقلن أنّه شديد العُنف، قلتُ لها أن تبتعد عنه، لكنّها أبت الإنصات.
    Je lui ai dit que j'appellerai la police si elle ne s'en allait pas, et elle est partie. Open Subtitles قلتُ لها أنّي سأتّصل بالشرطة إذا لمْ ترحل، ولذا رحلت.
    Je lui ai dit de tout révéler, qu'elle n'était qu'une doublure mais elle pensait être une star. Open Subtitles قلتُ لها أن تقول الحقيقة حول كونها بديلة، لكنها ظنت بأنها كانت نجمة.
    Vous savez ce que Je lui ai dit quand elle m'a révélé votre rêve? Open Subtitles أتعلم ماذا قلتُ لها عندما أخبرتني عن حلمك؟
    - Je lui ai dit que si j'avais voulu quelqu'un pour me crier dessus, je serais resté avec Bess. Open Subtitles قلتُ لها لو كنتُ أريد شخصاً يصرخ طوال الوقت لبقيت متزوجاً من بيس
    Je lui ai dit, "Montez devant", pour qu'elle puisse allonger le siège. Open Subtitles قلتُ لها "إجلسي في المقعد الأمامي" "إجلسي في المقعد الأمامي" تعلم ، حتى تستطيع إرجاع الكرسي للوراء ؟
    Je lui ai dit y mettre un terme et je l'ai fait. Open Subtitles قلتُ لها سوف أقطع العلاقة . و قد فعلت
    Je lui ai dit non. Open Subtitles لقد قلتُ لها لا
    Je lui ai dit qu'elle devait revenir ici. Open Subtitles قلتُ لها أنّها يجب أن ترجع إلي هنا
    Je lui ai dit de revenir ici. Open Subtitles قلتُ لها أنها يجب أن ترجع إلي هنا
    Et cela la bouleversait, Je lui ai dit : "Écoute, Open Subtitles لقد كانت منزعجة للغاية حياله و أنا قلتُ لها "أنظري".
    Bien, Je lui ai dit de dire oui. Open Subtitles حسناً, لقد قلتُ لها بأن تقول نعم
    Je lui ai dit qu'on avait pas pris tous ces risques pour que cet argent gâche sa vie. Open Subtitles قلتُ لها: "نحن لمْ نُخاطر بكلّ شيءٍ للحصول على هذا المال حتى ندعه يُدمّر حياتكِ".
    Je lui ai dit de ne plus jamais me regarder ainsi. Open Subtitles قلتُ لها ألّا تنظر لي هكذا مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus