ويكيبيديا

    "قلت أنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai dit que je
        
    • dit que j'étais
        
    • je disais
        
    • je t'ai dit
        
    • que j'ai dit
        
    • as dit que je
        
    • dit que j'avais
        
    J'ai dit que je voulais les aider, mais je dois être honnête, je suis content d'arriver. Open Subtitles أعلم أني قلت أنا أريد أن أساعد هؤلاء الناس لكن يجب أن أكون صريحاً أنا سعيد أننا على وشك الوصول
    J'ai dit que je t'aime. Open Subtitles ماذا؟ قلت أنا أحبك.
    - J'ai dit que j'étais désolé. - Non, c'est pas de ta faute. Open Subtitles ـ لقد قلت أنا آسف ـ كلا، إنها ليست غلطتك
    Comme je disais, je cherche un TARDIS qui explose. Open Subtitles كما سبق وان قلت أنا أبحث عن تارديس منفجرة
    Je t'ai dit que j'étais désolé au moins 1000 fois. Open Subtitles أقول شيئا. قلت أنا آسف مثل 1،000 مرة.
    Mais qu'est-ce que j'ai dit... Open Subtitles ...لكن ماذا قلت أنا
    Tu as dit que je n'y arriverais pas, mais je peux. Open Subtitles قلت أنا لا يمكن أن تفعل ذلك، ولكن أنا فعلت هذا.
    Tu te souviens ce matin quand j'ai dit que j'avais fait un aller-retour en enfer ? Open Subtitles تتذكر هذا الصباح أنا قلت أنا كنت فى الجحيم وعدت؟
    J'ai dit que je t'aime. Open Subtitles -أنا قلت أنا بحبـــــــــــــك
    J'ai dit que je suis Starsky, tu es Hutch. Open Subtitles لقد قلت أنا ستارسكي وانت هاتش,
    J'ai dit que je comprenais. Open Subtitles قلت أنا إنني أتفهم
    Il veut vous parler. J'ai dit que je n'étais pas là ! Open Subtitles إنه يريد أن يتحدث إليك - لقد قلت أنا لست هنا -
    J'y ai dit que j'étais désolée un tas de fois. Open Subtitles لقد قلت أنا آسفة وكانت على شكل دُفعة للجميع
    J'ai demandé pardon à Dylan, mais j'ai pas pu être hypocrite, donc j'ai dit que j'étais désolée. Open Subtitles إعتذرت إلى ديلان. لكنّي لم أستطيع المنافقة لذا قلت أنا أسفة
    C'est ce que je disais, je suis pas une personne à anniversaire. Open Subtitles إنه كما قلت أنا لست مهتمه بأعياد الميلاد
    Et si je disais que je suis le seul lien de la famille parce que la soeur de Joss est injoignable, ce qui est le cas ? Open Subtitles ماذا لو قلت أنا فقط تصل إلى الأسرة لجوس وأبوس]؛ أخت قابلة للوصول، والتي هي؟
    - Oui, je sais. Comme je t'ai dit, ça va. Open Subtitles أجل أعرف ، كما قلت أنا لا أمانع
    Mec, du calme, je t'ai dit que j'étais occupé. Open Subtitles المتأنق، هدئ أعصابك. قلت أنا مشغول الآن.
    Il m'a larguée dès que j'ai dit, "Je t'aime". Open Subtitles لقد هجرني عندما قلت "أنا أحبك"
    Est-ce que j'ai dit Geneva ? Open Subtitles هل قلت أنا (جينيفا)؟
    Tu as dit que je dînerais avec lui ! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ما قلت أنا يجب على ان اتعشى معه؟
    Tu as dit que je n'étais pas ton ami. Open Subtitles أنت قلت أنا لست صديقك
    J'ai dit que j'avais besoin de votre bateau. Je ne vais pas le demander deux fois. Open Subtitles لقد قلت أنا بحاجة لإستعارة قاربكم ولن أطلبها مرتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد