ويكيبيديا

    "قنابل مضيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • obus éclairants
        
    • fusées éclairantes
        
    • ont été tirées
        
    Des soldats de l'ennemi israélien ont largué quatre obus éclairants au-dessus des bouées no 7 et no 9. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إلقاء 4 قنابل مضيئة مقابل الطفاف التاسع وقنبلة مضيئة مقابل الطفاف السابع.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Fachkoul dans les fermes de Chebaa occupées ont tiré nombre d'obus éclairants au-dessus du périmètre dudit poste. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة على إطلاق عدة قنابل مضيئة فوق محيط المركز.
    Un avion de combat de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, et lancé un certain nombre d'obus éclairants au-dessus des eaux territoriales libanaises. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وألقى عدة قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    — À 20 heures, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé plusieurs fusées éclairantes au-dessus de Hasbayya. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل عدة قنابل مضيئة فوق حاصبيا.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont tiré 4 fusées éclairantes au-dessus des positions de Ramta et de Soummaqa, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 4 قنابل مضيئة فوق موقعي الرمتى والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Lors de cette agression, des fusées éclairantes ont également été tirées dans le ciel. UN وترافق مع هذا الاعتداء إطلاق قنابل مضيئة في الأجواء اللبنانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont tiré sept obus éclairants au-dessus des postes de Roueissat el-Alam et de Birket el-Naqqar, dans les fermes de Chebaa occupées. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 7 قنابل مضيئة فوق موقعي رويسات العلم وبركة النقار في مزارع شبعا المحتلة.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont largué trois obus éclairants au-dessus des postes dits du Radar et de Chahl, dans les fermes de Chebaa occupées. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 3 قنابل مضيئة فوق مواقع الرادار والشحل داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Tir d'obus éclairants au-dessus de la position d'Al Radar UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية قنابل مضيئة من فوق موقعها في تلة الرادار.
    Tir de six obus éclairants au-dessus de la position de Rwayset Al Aalam UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية 6 قنابل مضيئة فوق موقع رويسات العلم.
    Tir de trois obus éclairants au-dessus des positions de Fashkoul et Al Ramta UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية 3 قنابل مضيئة فوق الفشكول وموقع الرمثا.
    Tirs d'armes automatiques et de 3 obus éclairants par une vedette de patrouille devant Ras al Naqoura UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية و 3 قنابل مضيئة مقابل رأس الناقورة.
    Tir de 3 obus éclairants et d'armes automatiques par une vedette de patrouille devant Ras al Naqoura UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية 3 قنابل مضيئة وأعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    Tirs d'obus éclairants par une vedette de patrouille devant Ras al Naqoura UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنابل مضيئة مقابل رأس الناقورة.
    Tir de quatre fusées éclairantes en direction du territoire libanais UN إطلاق قوات العدو/4/ قنابل مضيئة باتجاه الأراضي اللبنانية
    Tir de plusieurs fusées éclairantes dont deux sont tombées sur le territoire libanais. UN إطلاق قوات العدو عدة قنابل مضيئة حيث سقطت اثنتان منها داخل الأراضي اللبنانية
    Les forces ennemies israéliennes ont tiré cinq fusées éclairantes sur les eaux territoriales libanaises à la hauteur de Ras an-Naqoura UN أطلقت قوات العدو الإسرائيلي خمس قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية من جهة رأس الناقورة.
    Le commandant de la compagnie a donné l’ordre de lancer des fusées éclairantes, à titre d’avertissement, à l’aide du mortier de 81 millimètres qui se trouvait au PC de la compagnie B. La première fusée a considérablement dévié, mais les autres ont atteint leur but. UN وأمر قائد الكتيبة بإطلاق قنابل مضيئة تحذيرية من مدفع عيار ٨١ ملم في قاعدة السرية باء. ووقعت القنابل اﻷولى بعيدا عن هدفها، ولكن القنابل التالية أصابت هدفها.
    À 23 h 15, des fusées éclairantes ont été tirées depuis une embarcation militaire israélienne à la hauteur de Sarafand sur la côte. UN ـ وفي الساعة ١٥/٢٣ القيت قنابل مضيئة من على متن زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ الصرفند.
    - Le 18 avril 2004, à 4 h 9, trois fusées éclairantes ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura; UN - بتاريخ 18 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 09/4، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة ثلاث قنابل مضيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد