Le sniper de Washington c'est le Jackie Robinson du crime. | Open Subtitles | دي. سي . قنّاص مثل جاكي روبنسن للجريمةِ. |
Ils ont un sniper qui peut te toucher à une distance de 500 mètres... | Open Subtitles | يا رجل، لديهم قنّاص الذي يضرب طلقات في الرأس من مسافة 500 متر |
Demande de l'aide, On est coincé sous les tirs... d'un sniper et on est une super cible... | Open Subtitles | نطلب وحدة التدخل السريع، يتمّ تثبيتنا بواسطة قنّاص أثناء اقترابنا من هدف مهمّ الموقع 04 حوّل.. |
Moi aussi, je veux qu'ils paient. Mais ce tireur, comment le trouver ? | Open Subtitles | لكن حتّى لو كان هُناك قنّاص فـأنّى لنا إيجادهُ؟ |
II faut un tireur de garde, vite. Vous devez vous dépêcher ! | Open Subtitles | نحتاج إلى قنّاص في المراقبة بسرعة يجب أن تتحركوا |
Tous les snipers l'ont subi, même moi. | Open Subtitles | وكلّ قنّاص يقوم به أنا مررت به، انه مجرد اختبار. |
Ils ont dit que tu étais le sniper le plus meurtrier de l'histoire militaire américaine. | Open Subtitles | إنهم يقولون انّك أخطر قنّاص في تاريخ العسكريّة الأمريكيّة |
Le problème est que les hommes qui le construisent sont pris pour cible par un sniper. A quelle distance est-il du mur ? | Open Subtitles | المشكلة هي انّ المهندسين الذين يبنون الشيء اللعين يصطادهم قنّاص واحد من مسافة بعيدة جداً عنه |
Se voir ici à l'air libre où n'importe quel sniper peut l'atteindre. | Open Subtitles | إذ آثر ملاقاتي هنا في العراء حيث بوسع أيّ قنّاص شُرَطيّ قتله. |
L'arme, un tir de loin, une fuite sans traces... tout cela indique un sniper bien entraîné. | Open Subtitles | السلاح، وبُعد المسافة والهروب النظيف جميعها دلائل على وجود قنّاص مُحترف |
La balistique indique un sniper, mais une brigade a dû nettoyer après lui. | Open Subtitles | المُطلق يوحي انه قنّاص. ولكن علينا أن نعيد ارسال فرقة لمسح المكان. |
Affronter un sniper dans vos conditions, c'est du suicide. | Open Subtitles | اذا وقعت عل مرأى قنّاص في هذه الحالة فسوف تتسبب الموت لنفسك. |
Les cibles bougeaient. Compliqué pour tout sniper. | Open Subtitles | والأهداف تتحرك يميناً ويساراً، إنها ظروف صعبة على أي قنّاص. |
Les dommages possibles rendent probable le recours à un sniper. | Open Subtitles | صحيح. من الحكمة لتفادي الضرر الضمني ، فأرى أننا بصدد أحتمال قويّ لقتل المشتبة بواسطة قنّاص ، ما رأيك؟ |
Problème, les gars. sniper sur un toit. | Open Subtitles | أيّها الرفيقان، لدينا مشكلة، قنّاص على السطح |
Mais la vérité se fera jour. J'ai un sniper mort sur un toit. | Open Subtitles | ستتضح الأمور كلّها الآن لديّ قنّاص ميت على بعد مجمع سكنيّ |
- Un sniper entraîné, un agent du FBI corrompu vous pourchasse et vous n'aviez pas peur ? | Open Subtitles | قنّاص ماهر، عميل فاسد للمباحث الفيدرالية يحاول إصطيادكَ، ولم تكن خائفاً؟ |
Si le type de la Fédérale est un tireur, ça se passera sur le chemin du retour. | Open Subtitles | إذا كان مع القوات الفدراليّة قنّاص فسيكون في طريق العودة |
Mais l'Irak n'a pas eu de tireur qualifié pendant les 3 derniers jeux ? | Open Subtitles | ولكنّ العراق لم تؤهّل ايّة قنّاص منذ 3 دورات اولمبيّة |
Sauf peut-être un tireur d'élite reconverti en enquêteur du FBI. | Open Subtitles | ربما من قنّاص الجيش القاتل الذي أصبح محقق بمكتب التحقيقات الفدرالي |
Cent huit snipers environ encerclent actuellement les décombres du domicile du renard. | Open Subtitles | بتلك الأثناء، ثمّة 108 قنّاص... يتراصفون في إحاطة موقع الثعلب المزعوم. |
Ce Chasseur de primes est mon genre de vaurien, intrépide et inventif. | Open Subtitles | قنّاص المكافئة هذا هو النوع المفضّل لدي من الحثالة، لايهاب ومبدع. |