Autre chose, arrêtez de regarder comme si quelqu'un avait pissé dans votre café ! | Open Subtitles | بخلاف ذلك , توقف عن النظر كأن أحدهم تبول في قهوتك |
Tout ce qui m'importe maintenant, M. Fletcher, c'est que vous buviez votre café avant qu'il refroidisse. | Open Subtitles | و كل ما أهتم به الان سيد فليتشر هو أن تشرب قهوتك قبل أن تبرد |
Non, rentrez, allez chercher votre argent, puis revenez prendre votre café. | Open Subtitles | لا فقط عودى للمنزل احضرى المال ثم عودى و خذى قهوتك |
Tu as dû traverser deux rues pour aller chercher ton café cubain ? | Open Subtitles | هل توجب عليك عبور شارعين لكي تحصل على قهوتك الكوبية؟ |
J'avais prévu ça, c'est pourquoi j'ai payé les gardes pour qu'ils empoisonnent ton café. | Open Subtitles | لقد إفترضت ذلك لهذا السبب قمت برشوة الحراس لتسميم قهوتك |
Ils peuvent dégivrer ta portière, ou réchauffer ton café. | Open Subtitles | يمكنهم ايضاً إذابة الثلج على باب سيارتك او إعادة تسخين قهوتك |
Je peux vous prendre du café ? | Open Subtitles | هل يمكنني استعارة بعضاً من قهوتك الساخنة من فضلك؟ |
Donc, les gens viennent ici acheter votre café, puis traversent la rue et volent mes couvercles. | Open Subtitles | لذا ما يحدث هو ان الناس يأتون إلى هنا ويشترون قهوتك ومن ثم يعبرون الشارع ويسرقون أغطيتي |
Non, rentrez, allez chercher votre argent, puis revenez prendre votre café. | Open Subtitles | لا فقط عودى للمنزل احضرى المال ثم عودى و خذى قهوتك |
Je vous ai apporté votre café, votre muffin et votre patte d'ours. | Open Subtitles | مرحبا. جلبت لكِ قهوتك وكعكة , وحلوى مخلب الدب |
Et si je vous disais qu'on a remplacé votre café par du Ricoré ? | Open Subtitles | طعمها رائع. ماذا إن أخبرناك أننا أستبدلنا قهوتك بالسر. ؟ |
J'ai pris votre café là où vous allez d'habitude. | Open Subtitles | لقد أحضرت قهوتك من هذا المطعم الذى تذهب اليه |
Vous venez ici tous les soirs et vous fixez votre café. | Open Subtitles | تأتى إلى هنا كل ليلة ، وتجلس على نفس المقعد وتحدق فى قهوتك |
Emportez donc votre café et allez vous trouver un coin pour fumer. | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ قهوتك وتذهب لتدخن مع أحد آخر |
Ne renverse pas ton café sauf si tu veux que les cafards demandent si c'est torréfié en France. | Open Subtitles | و لا تسكب قهوتك الا اذا أردت أن تخرج و تسأل ان كان محمص القهوة فرنسيا |
J'aurais besoin d'être seul, moi aussi. ton café refroidit. | Open Subtitles | أجل,أعتقد اني لاكنت احتاج للانفراد بنفسي لبعض الوقت ايضا قهوتك بارده |
J'ai entendu dire que tu buvais ton café noir avec deux sucrettes. | Open Subtitles | سمعتُ بأنكِ تحبين قهوتك بأن تكون سوداء بملعقتي سكر. |
Tu viens avec quelqu'un, à elle de faire ton café. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تأتي بناس جديدة وتطلب مساعدتي بإحضار قهوتك |
Je sais que tu souffles trois fois sur ton café avant de prendre ta première gorgée. | Open Subtitles | أعلِم أنكِ تنفخين في قهوتك ثلاث مرّات قبل أن ترشفي الرّشفة الأولى |
Je suis en ville pour te prendre ton café préféré et il est comme tu l'aimes. | Open Subtitles | وهذا ليس من شيمنا لذا، أنا في المدينة أحتسي قهوتك المفضلة وأقوم بالأمور كما تحبها |
Pourquoi t'as du café dans une bouteille ? | Open Subtitles | لماذا قهوتك في قارورة بحجم 40 أونص؟ |
Bon. Et le tien ? | Open Subtitles | جيدة, وكيف قهوتك ؟ |
Ce que vous avez vu, en dégustant un café et des biscuits, est horrible. | Open Subtitles | فأن ما شهدته اليوم أنت و قهوتك و بسكويتك مروعاً |
Se réveiller normalement et boire son café ? | Open Subtitles | تستيقظ فقط , و تكون انساناً و تشرب قهوتك |