Que j'ai reconstruite cette ville en mon image sous mes règles. | Open Subtitles | وأعدت بناء هذه المدينة وفق تصوُّري وتحت قواعدي. |
Si tu veux revoir ton bracelet, tu vas devoir jouer selon mes règles. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أستعادة سوارك سيتحتم عليك اللعب وفق قواعدي من الأن فصاعداً |
Je peux vous inculper, avec vos agents, d'outrage au tribunal et vous faire mettre en garde à vue, ou vous pouvez accepter mes règles. | Open Subtitles | أستطيع وضعك أنت و عملائك تحت العصيان و سيأخذكم ضباطي للحجز أو تتماشين مع قواعدي |
Tu appliques toujours mes règles. | Open Subtitles | لا , لا يمكنك. قواعدي لا زالت مطبقة عليك. |
Tu vis sous mon toit, tu respectes mes règles. | Open Subtitles | إنّك تعيش تحت سقفي. إنّك تعيش تحت قواعدي. |
Tant que tu vivras à ma charge, tu suivras mes règles. | Open Subtitles | طالما تعيشين تحت رعايتي سوف تتبعين قواعدي |
Et puisque mes règles ont été apparemment difficiles à suivre pour vous, | Open Subtitles | وطالما أنّ قواعدي أثبتت مدى صعوبة اتّباعكِ لها |
C'est là où je punis les vampires qui brisent mes règles, mais il y a longtemps, ça servait à autre chose. | Open Subtitles | هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي لكنّ هذا المكان كان شيئًا آخر منذ زمن طويل |
Les horaires de travail de chacun de vous dans cet hôpital seront fait en fonction de mes règles. | Open Subtitles | جداول عمل كل شخص في هذه المستشفى ستكون حازمة طبقاً لـ قواعدي |
Si n'importe lequel des patients ne suit pas mes règles alors je serais très strict avec eux. | Open Subtitles | أذا أياً من المرضى لم يتبع قواعدي سـ أكون معهم شديد الصرامة |
Ce sont mes règles. Je les change s'il le faut. | Open Subtitles | هذه قواعدي ، يمكنني أن أغيرها إذا أردت |
Encore une fois, mes règles. | Open Subtitles | لنرى اذا ما كنت تستطيع التعامل .. مع الضغط مرة أخرى ،، قواعدي |
Aussi longtemps que tu vivras sous mon toit, tu vivras selon mes règles. | Open Subtitles | طالما كنتِ تعيشين تحت سقفي, ستسمعين قواعدي |
Je pensais que je pourrais faire suivre mes règles à la ville. | Open Subtitles | معتقدة أنني يمكن أن أجعل المدينة تتبع قواعدي |
Aucun. Mais j'enfreins toutes mes règles cette année. | Open Subtitles | لا أحد , ولاكنني كسرت كل قواعدي هذه السنة |
S'ils obéissent à mes ordres et à mes règles... ils sont assurés de passer leur vie sur cette plantation... et de ne jamais être vendus. | Open Subtitles | يعلمون لو أنهم أطاعوا قواعدي ... و قوانيني يمكنهم عيش حيواتهم في هذه ... المزرعة و لن يتم بيعهم أبدا |
Je m'appelle George. On suit mes règles ou je vous vire. | Open Subtitles | اسمي الأول هو "جورج"، اتبع قواعدي وإلا ستخرج. |
Tu es un enfant, vivant sous mon toit, et tu dois obéir à mes règles ! | Open Subtitles | أنت طفل يعيش تحت سقفي ! وعليك أن تطيع قواعدي |
C'est une de mes règles : | Open Subtitles | وهي واحدة من قواعدي: |
Grâce à toi, j'enfreins ma règle. | Open Subtitles | أنا أسمع نصائحك , أنا أكسر قواعدي |
Quand même, je préfère assurer mes arrières. | Open Subtitles | حسنا، في حالة، أمن بغطاء قواعدي. |