ويكيبيديا

    "قياس التجارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la mesure du commerce
        
    • mesurer le commerce
        
    • de mesure du commerce
        
    • mesures du commerce
        
    • mesurer les échanges
        
    Travaux de l'Australie dans le domaine de la mesure du commerce électronique UN العمل الذي اضطلعت به أستراليا في مجال قياس التجارة الإلكترونية
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique UN قياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique UN اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية
    :: Il est plus difficile de mesurer le commerce électronique que le commerce traditionnel. UN :: يعتبر قياس التجارة الإلكترونية أكثر تعقيدا بالمقارنة مع التجارة التقليدية.
    Le Groupe, créé par la Commission à sa quarante-quatrième session, a pour tâche d'établir une note de réflexion sur la portée et la structure du cadre de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, ainsi que sur la coordination des activités dans ce domaine. UN وقد أنشئ الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة وكلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيم بشأن نطاق إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، وهيكل هذا الإطار، وبشأن تنسيق العمل في هذا الصدد.
    4. mesures du commerce international des services UN 4 - قياس التجارة الدولية في الخدمات
    Les travaux menés jusqu'à présent par le Bureau australien de statistique dans le domaine de la mesure du commerce en ligne sont positifs et vont se poursuivre et se développer dans le même sens. UN 43 - كان عمل مكتب الإحصاء الاسترالي في مجال قياس التجارة الإلكترونية هاما وسوف يستمر في التوسع والتطور.
    Atelier sur la mesure du commerce électronique et les indicateurs du commerce extérieur, Doubaï, en coopération avec la CESAO, mars 2009. UN حلقة عمل بشأن قياس التجارة الإلكترونية ومؤشرات التجارة الخارجية، دبي بالتعاون مع الإسكوا، آذار/مارس 2009.
    5. À la fois par chance et grâce à une planification judicieuse, le Canada s'est aventuré relativement tôt dans la mesure du commerce électronique. D'emblée, ses tentatives ont intégré les considérations statistiques et décisionnelles. UN 5- بدأت كندا تغزو ميدان قياس التجارة الإلكترونية في وقت مبكر نسبياً، مستعينة في ذلك بحسن الحظ وبالتخطيط الجيد، ومُبرزة، منذ البداية، مدخلات تشترك فيها المصالح الإحصائية ومصالح السياسة العامة.
    16. Tout d'abord, il est important que la mesure du commerce électronique dans un pays reflète l'état de développement de cette activité dans ce pays. UN 16- من المهم في المرحلة الأولى أن يعكس قياس التجارة الإلكترونية لبلد من البلدان حالة تطور النشاط التجاري في هذا البلد.
    Cette réunion d'experts était axée sur la mesure du commerce électronique mais ses participants ont vite reconnu qu'elle devait également s'intéresser aux changements plus radicaux intervenus au niveau des fonctions économiques et de l'organisation des entreprises. UN وركز اجتماع الخبراء هذا على قياس التجارة الإلكترونية وذلك رغم الاعتراف على وجه السرعة بوجوب أخذ التغييرات الأساسية في الأعمال التجارية وتنظيمها، في الاعتبار.
    57. La première partie de la discussion a été consacrée au thème de la mesure du commerce électronique. UN 57- كُرِّس الجزء الأول من المناقشة المتعلقة بالبند 5 لموضوع قياس التجارة الإلكترونية.
    la mesure du commerce en valeur ajoutée devrait permettre de mieux comprendre les interdépendances entre les économies nationales et, partant, de favoriser l'élaboration de meilleures politiques et une meilleure réglementation du commerce à l'échelle mondiale. UN ومن المفترض أن يساعد قياس التجارة من حيث القيمة المضافة في الجهود المؤدية إلى تحسين فهم أوجه ترابط الاقتصادات الوطنية اليوم، ودعم تصميم سياسات وقواعد تنظيمية تجارية أفضل في جميع أنحاء العالم.
    Le principe sur lequel repose la mesure du commerce en valeur ajoutée n'est pas particulièrement controversé. UN 45 - ولا يشكّل المفهوم الذي يقوم عليه قياس التجارة من حيث القيمة المضافة مثار خلاف بوجه خاص.
    Selon M. Lamy, la seule façon d'y parvenir est de mesurer le commerce en termes de valeur ajoutée. UN ووفقا لما ذكره السيد لامي، فإن السبيل الوحيد لتحقيق هذا الهدف هو قياس التجارة من حيث القيمة المضافة.
    Jusqu'à présent, Statistique Canada s'est largement abstenu de tenter de mesurer le commerce électronique en menant des enquêtes par branche d'activité, et ce, pour différentes raisons d'ordre méthodologique ou liées à la surcharge qu'un tel travail impliquerait pour les répondants. UN وامتنعت الهيئة الكندية للإحصاءات إلى يومنا هذا بشكل كبير عن محاولة قياس التجارة الإلكترونية من خلال إجراء دراسات استقصائية لصناعات محددة لأسباب منهجية ولأسباب تتعلق بعبء الاستجابة.
    Ces études, conjuguées à la mise en relation avec les microdonnées, permettront de mieux connaître les modes de gestion et de fonctionnement des entreprises intervenant dans la production mondiale et de mieux mesurer le commerce international. UN وستؤدي هذه الدراسات، إلى جانب عملية ربط البيانات الجزئية، إلى زيادة المعرفة بنماذج الحوكمة ونماذج العمل الاستراتيجي للشركات المساهمة في الإنتاج العالمي ومن ثم تحسين قياس التجارة الدولية.
    Créé par la Commission de statistique à sa quarante-quatrième session, ce groupe a été chargé d'établir un document de réflexion sur le système de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, ainsi que sur la coordination des activités dans ce domaine. UN وقد أُنشئ هذا الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية وكُلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيمية تتعلق بإطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وبتنسيق العمل في هذا المجال.
    À cette réunion, le document a été examiné au cours de deux séances principales consacrées aux contours du dispositif de mesure du commerce international et de la mondialisation économique et à son plan général. UN وخلال ذلك الاجتماع، نوقشت الورقة المفاهيمية في جلستين رئيسيتين تعلقتا بنطاق قضايا قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وإطارها التخطيطي.
    Les intervenants à cette réunion-débat ont essentiellement examiné l'évolution récente des instruments de mesure du commerce de valeur ajoutée, les chaînes de valeur mondiales et leur intérêt pour les pays en développement. UN ركز المشاركون في هذه الجلسة على التطورات الأخيرة في قياس التجارة في القيمة المضافة وسلاسل القيمة العالمية وصلتها بالبلدان النامية.
    mesures du commerce électronique UN قياس التجارة الإلكترونية
    Il y a été reconnu que se faisait jour la nécessité de développer davantage les statistiques commerciales afin de mieux mesurer les échanges et la production mondiale. UN وسُلّم بضرورة مواصلة تطوير الإحصاءات التجارية ليتسنى قياس التجارة والإنتاج العالمي بطريقة أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد