ويكيبيديا

    "قيمة الممتلكات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la valeur des biens
        
    • valeur des immobilisations
        
    • montant des biens
        
    • au titre de biens
        
    • la valeur de la propriété
        
    • la valeur du bien
        
    • valeur des avoirs
        
    • la valeur des articles
        
    • la valeur de ces biens
        
    • valeurs des parcs immobiliers
        
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلَكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée dans la note 15 relative aux états financiers; UN وُيفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 15 على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée à la note 13; UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 13؛
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée à la note 13. UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 13؛
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    la valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    la valeur des biens durables est divulguée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    1.39 Des examens de la perte de valeur des immobilisations corporelles sont menés chaque année. UN 1-39 وتُجرى استعراضات سنوية للوقوف على مدى انخفاض قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات.
    Le Comité n'a donc pas pu confirmer l'exactitude du montant des biens durables détenus par la FISNUA. UN ولذلك، لم يستطع المجلس التأكد من دقة قيمة الممتلكات غير المستهلكة في القوة الأمنية المؤقتة كذلك.
    b Dont 784 343 dollars au titre de biens durables dont la passation par profits et pertes a été approuvée mais qui n'ont pas encore été cédés, et 1 133 659 dollars au titre de biens dont la passation par profits et pertes était en instance d'approbation. UN (ب) يشمل مبلغ 343 784 دولارا للممتلكات غير المستهلكة التي تقرر شطبها، ولكن لم يتم التصرف فيها بعد، ومبلغ 659 133 1 دولارا قيمة الممتلكات غير المستهلكة لحين الموافقة على شطبها.
    Si ce contrôle ne peut être exercé, la valeur de la propriété intellectuelle risque de diminuer fortement ou de disparaître entièrement. UN وإذا لم يكن بالإمكان ممارسة هذه السيطرة، فإن قيمة الممتلكات الفكرية المرخَّص بها قد تُنتقَص ماديا أو تُفقد تماما.
    La loi No 851 ne subordonnait pas le paiement de la valeur du bien nationalisé à la reprise des exportations de sucre vers les Etats-Unis. UN ولم يجعل القانون رقم ٨٥١ استئناف صادرات السكر الى الولايات المتحدة شرطا لدفع قيمة الممتلكات المؤممة؛ إذ لم ينص على ذلك الشرط إلا فيما يتعلق برغبة كوبا، التي لم يسبق لها مثيل تقريبا، في أن تدفع فائدة.
    Il faut notamment prêter attention à l'état des ressources et des emplois, à un état des variations des ressources de la Caisse et à un état qui révélerait la valeur des avoirs non consomptibles. UN وتشمل مجالات الاهتمام الرئيسية بيان اﻹيرادات والنفقات، وبيان التغييرات الطارئة على الموارد المالية للصندوق، وتبيان قيمة الممتلكات غير المستهلكة.
    la valeur des articles non consomptibles est comptabilisée dans des comptes pour mémoire et apparaît dans les notes relatives aux états financiers; UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    China Harbour n'a fourni aucune pièce justificative concernant l'âge ou la valeur de ces biens. UN ولم تقدم شركة " China Harbour " أي أدلة عن مدى استهلاك أو قيمة الممتلكات.
    En revanche, les valeurs des parcs immobiliers pour l'exercice 2014-2015 ont été calculées à partir du coût de remplacement net d'amortissement pour les bureaux hors Siège en 2013 et 2014. UN أما بالنسبة للفترة 2014-2015، فإن قيمة الممتلكات تتمثل على العكس من ذلك في تكاليف الإحلال بعد خصم الإهلاك التي أسفرت عنها عمليات التقييم التي أجريت في المكاتب الموجودة خارج المقر في عامي 2013 و 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد