ويكيبيديا

    "قيمتها في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • valeur du
        
    • valeur de
        
    • une valeur d'
        
    • la valeur
        
    • utiles pour
        
    • leur valeur dans
        
    • leur valeur en
        
    On ne peut plus priver une personne de ses biens sans lui verser une indemnisation suffisante correspondant à la valeur du marché. UN وبات من غير الممكن حرمان الفرد من ممتلكاته دون منحه تعويضاً كافياً يراعي قيمتها في السوق.
    Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu, les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant, ainsi qu'il est indiqué dans la note 5; UN وترد في الملاحظة 5 الاستثماراتُ القصيرة الأجل، مذكورةً بالتكلفة الأدنى أو بالتكلفة الأدنى من قيمتها في السوق، والاستثماراتُ الطويلة الأجل، مذكورةً بتكلفتها؛
    La valeur du matériel durable se montait à 12,4 millions de dollars au 31 décembre 2005 (contre 10 millions de dollars au 31 décembre 2003). UN 161 - بلغت قيمة المعدات غير المستهلكة 12.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 (بلغت قيمتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003: 10 ملايين دولار).
    Il a étéete arreté transportant des armes d'une valeur de plus de 20 millions de dollars. Open Subtitles لقد قُبض عليه وهو ينقل أسلحة تقدر قيمتها في الشارع بـ20 مليون دولار.
    Si les élites fortunées ont retiré d'Afrique plus de 30 milliards de dollars, c'est en partie parce qu'elles anticipaient des dévaluations futures, donc une perte de valeur de l'épargne détenue dans des monnaies nationales. UN فأحد الأسباب التي من أجلها قامت النخبة الثرية بسحب أكثر من 30 مليار دولار خارج أفريقيا هو توقعها بأن المدخرات بالعملات الوطنية ستفقد بعض قيمتها في عمليات التخفيض المقبلة.
    d Part du Siège de l'ONU dans les liquidités gérées centralement. Comprend 56 064 dollars de liquidités et dépôts à terme, 20 057 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 20 605 dollars), 537 386 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 543 870 dollars) et 5 435 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN (د) يمثل حصة مجمع نقدية مقر الأمم المتحدة ويشمل النقدية والودائع لأجل بمبلغ 064 56 دولارا، وودائع قصيرة الأجل بمبلغ 057 20 دولارا (قيمتها في السوق 605 20 دولارات) وقيد التحصيل استثمارات طويلة الأجل بمبلغ 386 537 دولارا (قيمتها في السوق 870 543 دولارا) وفوائد متراكمة قيد التحصيل بمبلغ 435 5 دولارا.
    e Part de la trésorerie commune. Comprend 379 561 dollars de dépôts à vue ou à terme, 1 312 160 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 1 312 160 dollars), 701 942 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 692 782 dollars) et 16 945 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN (هـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 561 379 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 160 312 1 دولار (قيمتها في السوق 160 312 1دولار)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 942 701 دولار (قيمتها في السوق 782 692 دولار) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 945 16 دولار.
    d Part de la trésorerie commune. Comprend 332 623 dollars de dépôts à vue ou à terme, 1 149 894dollars de placements à court terme (valeur du marché : 1 149 894 dollars), 615 137 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 607 111 dollars) et 14 850 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN (د) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 623 332 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 894 149 1دولار (قيمتها في السوق 894 149 1 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 137 615 دولار (قيمتها في السوق 111 607 دولار) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 850 14 دولار.
    e Part de la trésorerie commune. Comprend 32 122 372 dollars de dépôts à vue et à terme, 111 048 523 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 111 048 523 dollars), 59 405 551 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 58 630 392 dollars) et 1 434 049 dollars d'intérêts courus à recevoir. Tableau 9.1 UN (هـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 372 122 32 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 523 048 111 دولار (قيمتها في السوق 523 048 111 دولار) واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 551 405 59 دولار (قيمتها في السوق 392 630 58 دولار) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 049 434 1 دولار.
    d Part de la trésorerie commune. Comprend 443 210 dollars de dépôts à vue et à terme, 1 532 198 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 1 532 198 dollars), 819 651 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 808 956 dollars) et 19 788 dollars d'intérêts courus à recevoir. Total des dépenses (tableau 11.1) UN (د) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 210 443 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 198 532 1دولار (قيمتها في السوق 198 532 1 دولار) واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 651 819 دولار (قيمتها في السوق 956 808 دولار) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 786 19 دولار.
    e Part de la trésorerie commune. Comprend 51 429 650 dollars de dépôts à vue et à terme, 177 794 673 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 177 794 673 dollars), 95 111 490 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 93 670 420 dollars) et 2 295 990 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN (هـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل بما قدره 650 429 51 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 673 794 177 دولار (قيمتها في السوق 673 794 177 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 490 111 95 دولارا (قيمتها في السوق
    e Part de la trésorerie commune. Comprend 3 057 797 dollars de dépôts à vue et à terme, 10 570 944 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 10 570 944 dollars), 5 654 940 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 5 581 151 dollars) et 136 510 d'intérêts courus à recevoir. UN (هـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 797 057 3 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 944 570 10 دولار (قيمتها في السوق 944 570 10 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 940 654 5 دولار (قيمتها في السوق 151 581 5 دولار)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 510 136 دولار.
    e Part de la trésorerie commune. Comprend 7 072 307 dollars de dépôts à vue ou à terme, 24 449 291 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 24 449 291 dollars), 13 079 180 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 12 908 515 dollars) et 315 731 dollars d'intérêts courus à recevoir. Tableau 13.1 UN (هـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 307 072 7 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 291 449 24 دولار (قيمتها في السوق 291 449 24 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 180 079 13 دولار (قيمتها في السوق 515 908 12 دولار) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 731 315 دولار.
    e Part de la trésorerie commune. Comprend 33 813 006 dollars de dépôts à vue ou à terme, 116 893 124 dollars de placements à court terme (valeur du marché : 116 893 124 dollars), 62 532 128 dollars de placements à long terme (valeur du marché : 61 716 172 dollars) et 1 509 525 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN (هـ) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 006 813 33 دولار، واستثمارات قصيرة الأجــل تبلغ 124 893 116 دولار (قيمتها في السوق 124 893 116 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 128 532 62 دولار (قيمتها في السوق 172 716 61 دولار)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 525 509 1 دولار.
    D'après le comptage effectué par l'Administration, 5 136 biens durables, d'une valeur de 15 840 000 dollars, sont restés introuvables. UN واستنادا إلى الجرد المادي الذي اضطلعت به الإدارة، لم يتسن تحديد مكان 136 5 صنفا من الممتلكات غير المستهلكة التي حددت قيمتها في 15.84 مليون دولار.
    De même, la part qu'il détenait dans les exportations totales de marchandises des pays en développement est tombée à presque 8 % en 2000, soit quasiment un tiers de sa valeur de 1980, tandis que celle des articles manufacturés restait légèrement inférieure à 1 %. UN وعلى غرار ذلك، انخفضت حصتها من إجمالي صادرات البلدان النامية من السلع إلى حوالي 8 في المائة عام 2000، أي إلى حوالي ثلث قيمتها في 1980، بينما ظلت حصة السلع المصنعة دون 1 في المائة بقليل.
    La valeur de réalisation des actifs a diminué de 11,3 % depuis le 31 décembre 2007. UN ازدادت القيمة السوقية للأصول بنسبة 6 في المائة بالمقارنة مع قيمتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    La valeur de revente à Dallas peut atteindre 2 000 $. Open Subtitles و قيمتها في شوارع "دالاس" يُمكن أن تصل إلى الضعف.
    Le Comité recommande de nouveau à l'Administration d'effectuer sans tarder les préparatifs nécessaires à la comptabilisation des biens non durables et de communiquer la valeur de ces biens dans les états financiers ou dans les notes y relatives. UN 141 - ويكرر المجلس توصيته السابقة للإدارة بالتعجيل باستعداداتها لتسجيل الممتلكات المستهلكة والكشف عن قيمتها في البيانات المالية، و/أو في الملاحظات المرفقة بها.
    Au paragraphe 141, le Comité a de nouveau recommandé à l'Administration d'effectuer sans tarder les préparatifs nécessaires à la comptabilisation des biens non durables et de communiquer la valeur de ces biens dans les états financiers ou dans les notes y relatives. UN 53 - في الفقرة 141، كرر المجلس توصيته السابقة للإدارة بالتعجيل باستعداداتها لتسجيل الممتلكات المستهلكة والكشف عن قيمتها في البيانات المالية و/أو في الملاحظات عليها.
    Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés. UN وسرقت أصول بلغت قيمتها في نهاية البعثة 600 126 دولار.
    Les constatations sur les débris d'ogives déterrés à nouveau ont livré des données utiles pour l'analyse et l'évaluation. UN ولقد قدمت نتائج فحص بقايا الرؤوس الحربية بعد إعادة التنقيب عنها بيانات لها قيمتها في عمليات التحليل والتقييم.
    De telles conférences prennent toute leur valeur dans la mesure où elles placent la question de la sécurité humaine au cœur du débat, par opposition aux aspects strictement militaires et stratégiques, et du fait qu'à l'heure actuelle cette dimension humaine n'est pas présente dans le débat public. UN واختتم حديثه قائلا إن لتلك المؤتمرات قيمتها في وضع الأمن البشري في محور النقاش، مقابل الجوانب العسكرية والاستراتيجية، التي يجري إخفاؤها بعناية عن العموم.
    Par ailleurs, les recettes d'exportation ont souffert du marasme mondial des produits de base : leur valeur en 2009 serait de 180 millions de dollars, soit 27 % de moins qu'en 2008. UN ويتوقع أن تبلغ قيمة الصادرات في عام 2009 ما مجموعه 180 مليون دولار، أي أقل بنسبة 27 في المائة من قيمتها في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد