| Tout ce que je peux faire, c'est attendre comme un con pendant que tu es malade. | Open Subtitles | كل ما بأمكاني فعله هو ان اقف في الجوار كأحمق بينما اراكِ تمرضين. |
| Je tenais à venir m'excuser, je me suis comporté comme un gros con. | Open Subtitles | فأردت المجيء هنا والاعتذار لك لأنني تصرفت كأحمق |
| Redonne moi ça avant que je parte mais après que tu ais réglé ce qui te fait agir comme un idiot | Open Subtitles | عيد لي ذلك قبل أن أرحل ولكن بعد أن تتعامل مع أياً كان هو هذا يجعلك تتصرف كأحمق |
| Tu as Wesley et tu le traites comme un idiot, mais il ne l'est pas. | Open Subtitles | لديك ويسلي , و تعاملينه كأحمق , لكنه ليس كذلك |
| Je devrai peut-être pas dire ça, mais on dirait que ton père est un crétin. | Open Subtitles | ربما لا يجدر بي قول هذا, ولكن هذا يجعل أبيك يبدو كأحمق |
| Gribble ! Arrête de faire l'idiot et dis-moi où aller ! | Open Subtitles | (غريبل)، كف عن التصرّف كأحمق وأخبرني عن الوجهة الصحيحة. |
| Je peux entendre la conversation de Pope et Sarah, et Pope fait son con. | Open Subtitles | يمكنني سماع حديث بوب وساره وبوب يتصرف كأحمق |
| Je te prierai de ne pas me traiter comme un con de demeuré. | Open Subtitles | أعطني الاحترام الكافي لكيلا تعاملني كأحمق لعين كمغفل |
| Je passe pour un con... à toujours débarquer après toi. | Open Subtitles | أنت تجعلني أبدو كأحمق, يصل بعد 5 دقائق من بعدك طوال الوقت. |
| Parce que tu passes vraiment pour un con. | Open Subtitles | يجب أن تتكلم معه بشأن الصراخ لأنه حقا يجعلك تبدو كأحمق |
| J'avais essayé au lycée, j'avais l'air d'un con. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل مشروع في المدرسة الثانوية وبدوت كأحمق لعين |
| Je ne sais pas quel est le lien avec le fait d'aider les sans abris. mais une fois que sa décision était prise il pouvait vraiment être con. | Open Subtitles | لا أعلم ما حمله على أمر مساعدة المُشردين، لكنّه حينما تغط بباله فكرة، يتشبث بها كأحمق. |
| Madame, j'ai l'air d'un idiot, mais je n'en suis pas un, pas stupide... | Open Subtitles | سيدتي.. إنني أبدو كأحمق لكنني لست بتلك الحماقة الكبيرة، و لست غبياً |
| Ces jeux sont conçus pour te faire passer pour un idiot devant des inconnus. | Open Subtitles | هذه الألعاب مصمّمةٌ لتجعلكَ تشعر كأحمق أمام الغرباء. |
| Le plus dur est quand les gens oublient leur carte, car j'ai l'air d'un idiot. | Open Subtitles | الجزء الأصعب هو عندما ينسى الناس أوراقهم لأنّي حينها سأبدو كأحمق |
| Non, c'est pas possible, j'aurais l'air d'un crétin qui panique. | Open Subtitles | لا استطيع أن أفعل هذا سوف أبدو كأحمق, كأنني فزعت |
| Et le fait que tu ne le voie pas te fais passer pour un crétin. | Open Subtitles | حقيقة أنك لا ترى ذلك، نوعا ما يجعلك تبدو كأحمق. |
| Rien, j'ai compris. Simplement, ne fais pas l'idiot. | Open Subtitles | أتعرف فحسب، لا تتصرف كأحمق |
| Je vais passer pour un salaud de première, | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيجعلني أبدو كأحمق رجل في العالم |
| Mon beau père peut être un connard aussi, donc je dois vous parler. | Open Subtitles | والد زوجتي يتصرف كأحمق أيضاً لذلك عليّ أن أقول شيئاً |
| Tu ne veux pas sortir et ressembler à un déchet non ? | Open Subtitles | تمهل . أنت لا تريد أن تخرج إلى هناك و تجعل من نفسك تبدو كأحمق الآن . حسنأً |