Caris, pitié. Pitié, c'est de la folie ! Revenez avec moi, s'il-vous-plaît. | Open Subtitles | (كارس)، أرجوكِ، أرجوكِ، هذا جنون، ارجعي معي، أرجوكِ |
Je ne suis pas le Prieur Caris | Open Subtitles | أنا لست رئيسة الدير كارس ؟ |
Non, non, non. Caris, ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | -لا، لا يا (كارس)، ما ذلك بصحيح |
Toutefois, l'Arménie ne reconnaît pas les frontières mutuelles existantes avec la Turquie, définies dans le traité de Kars de 1921. | UN | ومع ذلك، لم تعترف أرمينيا رسميا بحدودها المشتركة القائمة مع تركيا كما رسمتها معاهدة كارس لعام 1921. |
Le groupe a été arrêté à Kars et a été empêché de prendre un train pour retourner en Arménie. | UN | وقد أعيقت المجموعة السياحية في " كارس " ، ومنعت من ركوب قطار عائد الى أرمينيا. |
Qu'est-ce qu'il faut faire pour vous gagner, Caris ? | Open Subtitles | ما الذي سيتطلّبه كسب ودّكِ يا (كارس)؟ |
Avec Caris Wooler pour soigner les malades. | Open Subtitles | و"(كارس) الصوّاف" سترعى المرضى |
Caris Wooler, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre... et sorcellerie ! | Open Subtitles | "كارس) الصوّاف"، إنّكِ رهن الاعتقال) للاشتباه في ارتكابكِ جريمة قتل... وممارسة السحر |
Caris Wooler est l'apprentie de Satan. | Open Subtitles | "كارس) الصوّاف)"... هي تلميذة الشيطان |
Caris, je vous veux avec moi. | Open Subtitles | (كارس)، أريدكِ أن تكوني معي |
Caris ! Mère Cecilia ! | Open Subtitles | (كارس)، أم (سيسليا) |
Ne faites pas cela. Caris, pitié, pitié, restez. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا بنفسكِ يا (كارس)... |
Caris Wooler ? | Open Subtitles | "كارس) الصوّاف"؟ |
Merci, Caris Wooler. | Open Subtitles | شكرًا يا "(كارس) الصوّاف" |
- Caris Wooler. | Open Subtitles | "كارس) الصوّاف)" |
Merci Caris. | Open Subtitles | -شكرًا يا (كارس ) |
Qui plus est, contrairement à ce que son représentant permanent affirme dans sa lettre, l'Arménie n'a toujours pas reconnu officiellement, publiquement et sans conditions la frontière turco-arménienne telle que définie par les Traités de Kars et Gümrü de 1921. | UN | وعلاوة على ذلك، وخلافا لما يزعمه الممثل الدائم لأرمينيا في رسالته، فإن أرمينيا ما زالت لم تعترف بصورة رسمية وعلنية وبدون شروط بالحدود المشتركة الموجودة بين تركيا وأرمينيا التي حددتها معاهدتا كارس وغومرو لعام 1921. |
À l'époque, son territoire couvrait une superficie d'environ 60 000 kilomètres carrés. Par la suite, les Bolchéviks et la Turquie ayant imposé à l'Arménie le Traité de Moscou et de Kars de 1921 ont démembré le pays, et l'Azerbaïdjan a reçu un vaste territoire, y compris le Nakhitchevan, avec les districts contigus. | UN | وكانت مساحة أراضيها تبلغ عندئذ زهاء 000 60 كيلو مترمربع، وفي وقت لاحق، عمدت حكومة البلاشفة وتركيا، اللتان فرضتا على أرمينيا أحكام معاهدة كارس وموسكو لعام 1921، إلى تجزئتها، حيث أعطيت أذربيجان أراض شاسعة تضم ناخيتشيفان وما يتاخمها من مناطق. |
40. La nouvelle liaison ferroviaire aurait une capacité de 5 millions de tonnes par an et serait construite de Kars (Turquie) jusqu'à Vale et Akhaltsikhe (Géorgie). | UN | ٤٠ - وتبلغ طاقة وصلة السكك الحديدية الجديدة المقترحة ٥ ملايين طن سنويا، تشيد من كارس في تركيا الى فالي وأخلتسكه في جورجيا. |
Les allégations selon lesquelles l'Arménie ne respecterait pas le Traité de Kars sont donc juridiquement nulles puisque la République d'Arménie n'a jamais dénoncé ce traité. | UN | ومن ثمَّ، فإن الادعاءات بشأن " رفض أرمينيا لمعاهدة كارس " ، لا يُعتد بها قانونا، إذ أن جمهورية أرمينيا لم تتخل عن هذه المعاهدة قط. |
En 1921, en application du traité russo-turc de Moscou ainsi que du traité de Kars signé la même année (entre la Turquie et les républiques soviétiques de la Transcaucasie), le Nakhitchevan devient un territoire autonome sous les auspices de l'Azerbaïdjan. | UN | 13- وفي عام 1921، وبموجب معاهدة موسكو الروسية التركية ومعاهدة " كارس " من العام ذاته (بين تركيا والجمهوريات السوفياتية في منطقة القوقاز)، أصبحت منقطة ناخيشيفان منطقة ذات حكم ذاتي واقعة تحت رعاية أذربيجان. |