Ce prétendu système d'honneur est pervers au point que, si une femme refuse d'épouser un homme, celuici peut dénoncer comme Karo un membre de sa famille à elle et exiger cette femme en compensation de la vie sauve laissée à son parent. | UN | وإذا رفضت امرأة الزواج من رجل، فإنه قد يعلن أحدَ رجال أسرتها بوصفه كارو ويطلبها تعويضاً عن عدم قتله. |
À Erevan, Karo possédait un petit magasin, qui rapportait bien. | UN | وكان يملك كارو في يريفان دكانا صغيرا كان مربحا إلى حد ما. |
Mais Hebalon attend son nouveau Kharo, Hal. | Open Subtitles | لكن ( هيبالون ) تنتظر ( كارو ) الجديد ( هال ) |
Peut-être que ceci vous rappellera ce qui arrivera si vous désobéissez au Kharo Nezo. | Open Subtitles | ربما هذا سيذكرك مالذي سيحدث إذا ( عصيت أوامر ( كارو نيزو |
Elba Viviana Caro Hinojosa, Ministre de la planification du développement de l'État plurinational de Bolivie, a fait un exposé. | UN | 99 - واستمع الحضور إلى عرض قدمته إلبا فيفيانا كارو إينوخوسا، وزيرة التخطيط الإنمائي بدولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Il a une séquence de Carreau. | Open Subtitles | لديه مجموعة كارو من ثمانيه وتسعة وعشرة |
Des audits analogues ont été entrepris au Cameroun et en Papouasie-Nouvelle-Guinée dans le cadre du programme " des villes plus sûres " exécuté par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains, et dans le Karoo central en Afrique du Sud. | UN | وقد أُجريت عمليات مراجعة مماثلة في بابوا غينيا الجديدة والكاميرون، كجانب من برنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وكذلك في سنترال كارو بجنوب أفريقيا. |
Carol! C'était comment sur l'île? | Open Subtitles | كارو ، كيف كُنْتُ فى الجزيرة؟ |
Mais gare aux Carrow. | Open Subtitles | أنهم آل "كارو" من يقومون بالمراقبة |
Karo, pourquoi es-tu assise près de Jens et non de Marco ? | Open Subtitles | كارو,لماذا انت تجلس بجانب جينس وليس ماركو؟ |
Le 5 mai, le Gouvernement a refusé de donner la permission à la MINUAD d'évacuer les blessés civils de Shegeg Karo. | UN | وفي 5 أيار/مايو، قوبلت العملية المختلطة برفض الحكومة السماح لها بإجلاء المدنيين المصابين من قرية شقيق كارو. |
8651219 Karo Bright Dong Fant Sierra Leone Chine (Hong Kong) 2012 | UN | 8651219 كارو برايت دونغ فانغ سيراليون الصين (هونغ كونغ) 2012 |
Karo, où es-tu ? | Open Subtitles | كارو, انا دينيس. اين انت؟ |
Je suis Hal Tara d'Hebalon, fils du Kharo que vous avez tué, et je suis venu pour me venger. | Open Subtitles | إبن ( كارو ) الذي قتلته و قد جئت للإنتقام |
-Mais c'est ce soir que père doit... -tu vas être couronné Kharo, n'est-ce pas? | Open Subtitles | ...ـ لكن الليلة أبي ـ سوف تتوج ( كارو ) أليس كذلك ؟ |
Je te reconnais, tu es le fils du Kharo. | Open Subtitles | ! ( أنا أعرفك ، أنت إبن ( كارو |
Caro dit que Sandy lui raconte tout. | Open Subtitles | كارو تقول ان ساندي أخبرها بكل شيء |
J'ai le livre audio de The Passage of Power par Robert Caro. | Open Subtitles | لدي "اوديو بوك" في "روبت كارو" اقرار قانون القوة |
- Avril 2001. Présentation du film de José María Caro sur la peine de mort, intitulé < < El apagón > > , en présence d'acteurs espagnols connus. | UN | - نيسان/أبريل 2001 - عرض فيلم El Apagón الذي يتناول موضوع الحكم بالإعدام ، وهو من إخراج خوسي ماريا كارو ويشارك فيه ممثلون إسبانيون معروفون. |
Carreau... Non, attends ! Cœur. | Open Subtitles | كارو , لا لا قلب |
Karan Kapoor Vous pouvez m'appeler Karoo | Open Subtitles | كاران كابور, يمكنك مناداتي كارو |
Carol, qu'est ce que tu fais? | Open Subtitles | كارو . ماذا تفعلين ؟ |
Ils aiment punir, les Carrow. | Open Subtitles | "أنهم يحبون المعاقبة، آل "كارو |
M. Carro Castrillo (Commission européenne) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. | UN | السيد كارو كاستريلو (الجماعة الأوروبية) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Kaoru, ressaisis-toi ! | Open Subtitles | كارو , تماسكي نفسك |