Exposé de Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, sur sa récente visite en Iraq | UN | إحاطة إعلامية تقدمها السيدة كارول بيلامي المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن زيارتها اﻷخيرة للعراق |
Le Dr Carol a été occupé toute la journée dans une de ces chirurgies d'urgence, un cauchemar de 8 heures en gros. | Open Subtitles | وربطت الدكتورة كارول يصل كل يوم في واحدة من تلك العمليات الجراحية الطارئة، بعض كابوس لمدة ثماني ساعات. |
Si tu serais vraiment gentille, j'aimerais avoir ma signature Carol Brady avant que je dirige les Vocal Adrenaline jusqu'aux Sectionales. | Open Subtitles | لو تكرمتي أريد أن أحصل على توقيعي طريقة كارول برادي قبل ان أقود الفوكال أدرنالين للتصفيات |
Il a présenté Carroll à des membres de Liberté 13. | Open Subtitles | وعرّف كارول على بعض أعضاء منظمة الحرية 13 |
... un aperçu plus précis du passé troublant de Carroll. | Open Subtitles | حتى يعطيهم معلومات أكثر عن ماضي كارول المضطرب |
Mme Carole Petersen, Consultante honoraire, a représenté la HKFWC à cette session de la Commission. | UN | قامت السيدة كارول بيترسن، المستشارة الفخرية للمنظمة، بتمثيل الاتحاد في هذه الدورة. |
Tu vas aussi m'enterrer à la ferme de tante Carol juste à côté de Charles ? | Open Subtitles | وهل ستدفن جسدي في مزرعة الخاله كارول ايضا ؟ تماما بجوار تشالرز ؟ |
Je dois dire, Carol, que je ne m'attendais pas à te voir frapper à ma porte. | Open Subtitles | عليّ أن أقول كارول أنا حتمًا لم أتوقع أني سأراكِ تطرقينَ باب بيتي |
Je ne devrais pas en parler, mais Carol et moi, nous nous séparons, et j'ai commencé à voir votre protégée. | Open Subtitles | حسنا, ليس من المفروض ان اذكر هذا لكني و كارول سننفصل و لقد بدأت بمواعدة صديقتك |
Sans compter Carol, qui a un emploi saisonnier à temps partiel... | Open Subtitles | و بالإضافة إلى كارول التي تعمل بدوام جزئي لذلك |
Elle c'est Carol, 34 ans, pas une blonde naturelle, mais ce n'est pas grave. | Open Subtitles | هذه كارول عمرها 34 سنة، ليست شقراء طبيعية، لكن لا بأس. |
Parce que je suis allé chez Carol et pas chez elle. | Open Subtitles | الذي لأن أُذْهَبُ إلى غرفةِ كارول بدلاً مِنْ لها. |
- Qu'en sais-tu? - Carol I'était quand je I'ai épousée! | Open Subtitles | كيف تعرف لقد أعتقدنا أن كارول معتدلة أيضا |
En 1938, le Roi Carol II de Roumanie imposa un régime personnel, inscrit dans une nouvelle Constitution. | UN | ففي عام 1938 أقرّ الملك كارول الثاني نظاماً شخصياً وفرض دستوراً جديداً لتكريسه. |
Dame Carol Kidu, DBE, MP | UN | السيدة كارول كيدو، الحاصلة على رتبة كوماندور الإمبراطورية البريطانية وعضو البرلمان |
L'exposé et le dialogue qui a suivi étaient animés par Carol Bellamy, Présidente du Conseil d'administration de l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous. | UN | وأدار العرض والمناقشة التي تلته كارول بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
L'exposé et le dialogue qui a suivi étaient animés par Carol Bellamy, Présidente du Conseil d'administration de l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous. | UN | وأدار العرض والمناقشة التي تلته كارول بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Elle m'en a montré 5, j'en ai détesté 4, mais celui-là, sur Bedford et Carroll, à environ 2 minutes à pied d'ici. | Open Subtitles | لقد أرتني خمسه أماكن.. لم يعجبني اربعه منهم ولكن هذه والتي هي على شارع "بيدفورد" و " كارول" |
Il y a 20 minutes, nous avons trouvé l'appartement de Mikhail, loué sous le faux nom de Carroll Gardens. | Open Subtitles | كما من قبل 20 دقيقة ، نحن وجدت شقة ميخائيل ، و المستأجرة تحت اسم مستعار ، حدائق كارول. |
Les filles de 13 ans ne citent pas toutes Lewis Carroll de mémoire. | Open Subtitles | ليس كل من يبلغ من العمر 13 عاما يمكن أن تقدم مناسبة لويس كارول الاقتباس من الذاكرة. |
Il est représenté par un conseil, Mme Carole Simone Dahan. | UN | وتمثل صاحب البلاغ المحامية السيدة كارول سيمون داهان. |
Suis moi, j'ai un bel endroit pour la photo de ta petite copine adorée, Caroll Hallowes. | Open Subtitles | اتبعني, لقد حصلت لك على بقعة جميلة لصور من صديقتك كارول هالويس . |
Je m'appelle Carl Showalter. Mon associé, Gaear Grimsrud. | Open Subtitles | أنا كارول شووالتر وهذا شريكي غير غريمسراد |
M. Karol Jakubowicz, Président du Conseil de surveillance de la télévision polonaise | UN | السيد كارول ياكوبوفيتش، رئيس مجلس اﻹشراف، التلفزيون البولندي |