Et pas de gros mots. C'est mauvais pour Calum. | Open Subtitles | الألفاظ السيئة ممنوعة ذلك سيء لـ (كاليوم) |
Et Chantelle et Calum, s'ils veulent. Il y a plein de place. | Open Subtitles | و (شانتيل) و (كاليوم) إن أرادوا ذلك فهنالك غرفة |
Le petit Calum n'a rien d'autre au monde que toi et moi. | Open Subtitles | (كاليوم) ليس لديه في هذا العالم سوى أنا و أنت |
Cela veut dire qu'on devient amants... et que l'on passe une partie du temps ensemble, comme aujourd'hui... à nous amuser. | Open Subtitles | هذا يعني بأن نصبح حبيبين و نقضي بعض الوقت سوية, كاليوم نمتع أنفسنا |
Ainsi, par exemple, les médias avaient accordé une attention considérable à des manifestations telles que la journée annuelle pour l'élimination de la discrimination raciale. | UN | ومثال ذلك أن وسائط اﻹعلام تركز تركيزا كبيرا على مسائل معينة كاليوم السنوي للقضاء على التمييز العنصري. |
Tout sur cette voiture sauf le pare-brise est d'origine, juste comme le jour où mon père l'a ramené à la maison. | Open Subtitles | كل شيء في هذه السيارة عدا الزجاج الأمامي أصلي من المصنع, تماماً كاليوم الذي جلبها أبي إلى المنزل. |
C'est un mi-temps. La mère de Suzanne va m'aider pour Calum. Je suis toute excitée. | Open Subtitles | إنه دوام جزئي والدة (سوزان) ستساعدني بشأن (كاليوم) |
Chantelle, y a tout plein de place. Suffisamment pour toi et Calum. | Open Subtitles | فيها العديد من الغرف لك و لـ (كاليوم) أيضاً |
Je ne voulais pas t'offenser. Je pensais juste à toi et Calum. | Open Subtitles | لم أقصد إزعاجك فقط أفكر بك أنت و (كاليوم) |
Non, Calum, il faut qu'on voie ça. | Open Subtitles | -كلا، (كاليوم)، يجب أن نرى هذا |
Si tu es sympa avec Calum, tu peux rester. | Open Subtitles | إذا كنت جيداً مع (كاليوم) تستطيع البقاء |
Si tu es sympa avec le petit Calum, tu peux rester. | Open Subtitles | إذا كنت جيداً مع (كاليوم) تستطيع البقاء |
Et on ne fume pas. C'est mauvais pour Calum. | Open Subtitles | التدخين ممنوع ذلك سيء لـ (كاليوم) |
On ne pète pas non plus. C'est mauvais pour Calum. | Open Subtitles | إطلاق الغازات ممنوع ذلك سيء لـ (كاليوم) |
Calum, tu montes aussi ? Bien sûr que tu viens. | Open Subtitles | (كاليوم) ستأتي ، بالتأكيد ستأتي |
- Prêt, Calum ? - Ça va, gamin ? | Open Subtitles | مستعد (كاليوم) ؟ |
Attends, Calum. Je reviens dans une minute. | Open Subtitles | لا تقلق (كاليوم) سوف أعود |
Comme aujourd'hui: Gènes compatibles. C'est mieux si le donneur est un parent. | Open Subtitles | نفسها كاليوم ، تركيب وراثى متوافق و يفضل أن يكون المتبرع ذو علاقة قرابة |
Oui, c'est vrai, mais ça ne veut pas dire que les gens ont donné de l'argent comme aujourd'hui. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يعني ذلك أنّ الناس تتبرّع بالمال كاليوم. |
Tout comme aujourd'hui, ils avaient oublié les bombes, le sang, la peur. | Open Subtitles | لأنّهم كاليوم قد نسوا بشأن القنابل والدماء والخوف. |
Ainsi, par exemple, les médias avaient accordé une attention considérable à des manifestations telles que la journée annuelle pour l'élimination de la discrimination raciale. | UN | ومثال ذلك أن وسائط اﻹعلام تركز تركيزا كبيرا على مسائل معينة كاليوم السنوي للقضاء على التمييز العنصري. |
Facile, le jour où les Colts de Baltimore ont gagné le Superbowl. | Open Subtitles | كاليوم عندما فاز فريق مهور بالتيمور فى بطولة الرابطة الوطنية لكرة القدم |