"كاليوم" - Traduction Arabe en Français

    • Calum
        
    • comme aujourd'hui
        
    • que la journée
        
    • le jour
        
    Et pas de gros mots. C'est mauvais pour Calum. Open Subtitles الألفاظ السيئة ممنوعة ذلك سيء لـ (كاليوم)
    Et Chantelle et Calum, s'ils veulent. Il y a plein de place. Open Subtitles و (شانتيل) و (كاليوم) إن أرادوا ذلك فهنالك غرفة
    Le petit Calum n'a rien d'autre au monde que toi et moi. Open Subtitles (كاليوم) ليس لديه في هذا العالم سوى أنا و أنت
    Cela veut dire qu'on devient amants... et que l'on passe une partie du temps ensemble, comme aujourd'hui... à nous amuser. Open Subtitles هذا يعني بأن نصبح حبيبين و نقضي بعض الوقت سوية, كاليوم نمتع أنفسنا
    Ainsi, par exemple, les médias avaient accordé une attention considérable à des manifestations telles que la journée annuelle pour l'élimination de la discrimination raciale. UN ومثال ذلك أن وسائط اﻹعلام تركز تركيزا كبيرا على مسائل معينة كاليوم السنوي للقضاء على التمييز العنصري.
    Tout sur cette voiture sauf le pare-brise est d'origine, juste comme le jour où mon père l'a ramené à la maison. Open Subtitles كل شيء في هذه السيارة عدا الزجاج الأمامي أصلي من المصنع, تماماً كاليوم الذي جلبها أبي إلى المنزل.
    C'est un mi-temps. La mère de Suzanne va m'aider pour Calum. Je suis toute excitée. Open Subtitles إنه دوام جزئي والدة (سوزان) ستساعدني بشأن (كاليوم)
    Chantelle, y a tout plein de place. Suffisamment pour toi et Calum. Open Subtitles فيها العديد من الغرف لك و لـ (كاليوم) أيضاً
    Je ne voulais pas t'offenser. Je pensais juste à toi et Calum. Open Subtitles لم أقصد إزعاجك فقط أفكر بك أنت و (كاليوم)
    Non, Calum, il faut qu'on voie ça. Open Subtitles -كلا، (كاليوم)، يجب أن نرى هذا
    Si tu es sympa avec Calum, tu peux rester. Open Subtitles إذا كنت جيداً مع (كاليوم) تستطيع البقاء
    Si tu es sympa avec le petit Calum, tu peux rester. Open Subtitles إذا كنت جيداً مع (كاليوم) تستطيع البقاء
    Et on ne fume pas. C'est mauvais pour Calum. Open Subtitles التدخين ممنوع ذلك سيء لـ (كاليوم)
    On ne pète pas non plus. C'est mauvais pour Calum. Open Subtitles إطلاق الغازات ممنوع ذلك سيء لـ (كاليوم)
    Calum, tu montes aussi ? Bien sûr que tu viens. Open Subtitles (كاليوم) ستأتي ، بالتأكيد ستأتي
    - Prêt, Calum ? - Ça va, gamin ? Open Subtitles مستعد (كاليوم) ؟
    Attends, Calum. Je reviens dans une minute. Open Subtitles لا تقلق (كاليوم) سوف أعود
    Comme aujourd'hui: Gènes compatibles. C'est mieux si le donneur est un parent. Open Subtitles نفسها كاليوم ، تركيب وراثى متوافق و يفضل أن يكون المتبرع ذو علاقة قرابة
    Oui, c'est vrai, mais ça ne veut pas dire que les gens ont donné de l'argent comme aujourd'hui. Open Subtitles أجل، لكن لا يعني ذلك أنّ الناس تتبرّع بالمال كاليوم.
    Tout comme aujourd'hui, ils avaient oublié les bombes, le sang, la peur. Open Subtitles لأنّهم كاليوم قد نسوا بشأن القنابل والدماء والخوف.
    Ainsi, par exemple, les médias avaient accordé une attention considérable à des manifestations telles que la journée annuelle pour l'élimination de la discrimination raciale. UN ومثال ذلك أن وسائط اﻹعلام تركز تركيزا كبيرا على مسائل معينة كاليوم السنوي للقضاء على التمييز العنصري.
    Facile, le jour où les Colts de Baltimore ont gagné le Superbowl. Open Subtitles كاليوم عندما فاز فريق مهور بالتيمور فى بطولة الرابطة الوطنية لكرة القدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus