ويكيبيديا

    "كامرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • caméras
        
    • vidéos
        
    Alors j'ai commencé à utiliser les caméras et porter une oreillette pour suivre les instructions. Open Subtitles لذا بدأت باستخدام مصابيح كامرات المراقبة وارتداء سماعة اذن حتى اتمكن من سماع التوجيهات
    Y a-t-il des caméras ? Une alarme ? Open Subtitles هل المكان يحتوي على كامرات مراقبة ، اجهزة انذار ؟
    Les caméras de sécurité n'ont pas pu relever une image du tueur. Open Subtitles لم تأخذ كامرات المراقبة صورة واضحة للقاتل
    Il y a des caméras de surveillance partout. Open Subtitles كامرات المراقبة منتشرة في كل أنحاء هونغ كونغ كل شرطي يستيطع أن يرى
    Vous avez les vidéos ? Open Subtitles هل حصلت على أشرطة فيديو كامرات المراقبة؟ أنا فقط أنتظر
    À cause des caméras, on passera par les terrasses du 2e bloc. Open Subtitles لكي نتجنب التعرض لتصوير كامرات الطابق السفلي سنذهب إلى السطح من القطاع رقم اثنان
    Il n'y a rien qui enregistre, ni caméras dans cette pièce, si c'est ce qui vous inquiète. Open Subtitles لا وجود لأيّ مسجلات صوتية أو كامرات في هذه الغرفة، إن كان ذلك ما يقلقكِ
    La police de Las Vegas va m'envoyer les vidéos des caméras de l'hôtel. Open Subtitles اسمع , شرطة فيغاس سيرسلون بعض الصور من كامرات الامن التي في الفندق
    La police de Las Vegas va m'envoyer les vidéos des caméras de l'hôtel. Open Subtitles شرطة فيغاس سترسل بعض الصور من كامرات المراقبه التي في الفندق
    Ma mère a sûrement mis des caméras de surveillance dans les luminaires. Open Subtitles من المحتمل ان والدتي ركّبت كامرات تجسس بداخل ركائِز المصابيح.
    Il se plaignait des caméras, de l'éclairage, de la table et des sièges du contraste entre les cases de l'échiquier. Open Subtitles وتذمر من كامرات التلفاز والاضائة والكراسي والطاولات
    Il y a des caméras dans la rue. Passons par-derrière. Open Subtitles هناك كامرات مراقبة في كلا نهايتي هذا الشارع، سنتسلّل من الخلف
    Reste sur les nationales et évite les caméras. Open Subtitles لازمي الطريق الوطني، تجنّبي كامرات المراقبة
    Je peux infiltrer les caméras, ça signalera les infractions. Open Subtitles ما سأففعله هو الولوج إلى كامرات مراقبة المرور حيث هناك علامة على خرق قانون السير
    Avec toutes les retouches faites ces dernières années, la ligne de la barrière a été élargie mais les caméras de sécurité sont restées à la même place. Open Subtitles مع كل أعمال التطوير التي جرت خلال السنين, تم توسيع السياج لكن كامرات المراقبة ما زالت بنفس المكان
    On pourrait utiliser le système des caméras de surveillance du trafic. Open Subtitles أو يمكننا الدخول إلى كامرات مراقبة المرور.
    Bingo. Il a des caméras à l'intérieur et à l'extérieur. Open Subtitles وجدتها، قبضنا عليه، لديه كامرات مراقبه بالداخل و بالخارج
    Un système météorologique imageur de la Terre, d'une résolution de 1.200 m, accompagne trois caméras multispectrales à champ étroit d'une résolution de 80 m à une altitude de 700 km. UN وسيوفر نظامه الخاص بتصوير اﻷرض ﻷغراض اﻷرصاد الجوية باستبانة قدرها ٠٠٢ ١ متر وسيتضمن ثلاث كامرات متعددة اﻷطياف ذات زوايا ضيقة باستبانة قدرها ٠٨ مترا من ارتفاع ٠٠٧ كيلومتر.
    McGee, caméras d'autoroute et cartes de crédit. Open Subtitles كامرات الطريق السريع وبطاقات الائتمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد