Alors j'ai commencé à utiliser les caméras et porter une oreillette pour suivre les instructions. | Open Subtitles | لذا بدأت باستخدام مصابيح كامرات المراقبة وارتداء سماعة اذن حتى اتمكن من سماع التوجيهات |
Y a-t-il des caméras ? Une alarme ? | Open Subtitles | هل المكان يحتوي على كامرات مراقبة ، اجهزة انذار ؟ |
Les caméras de sécurité n'ont pas pu relever une image du tueur. | Open Subtitles | لم تأخذ كامرات المراقبة صورة واضحة للقاتل |
Il y a des caméras de surveillance partout. | Open Subtitles | كامرات المراقبة منتشرة في كل أنحاء هونغ كونغ كل شرطي يستيطع أن يرى |
Vous avez les vidéos ? | Open Subtitles | هل حصلت على أشرطة فيديو كامرات المراقبة؟ أنا فقط أنتظر |
À cause des caméras, on passera par les terrasses du 2e bloc. | Open Subtitles | لكي نتجنب التعرض لتصوير كامرات الطابق السفلي سنذهب إلى السطح من القطاع رقم اثنان |
Il n'y a rien qui enregistre, ni caméras dans cette pièce, si c'est ce qui vous inquiète. | Open Subtitles | لا وجود لأيّ مسجلات صوتية أو كامرات في هذه الغرفة، إن كان ذلك ما يقلقكِ |
La police de Las Vegas va m'envoyer les vidéos des caméras de l'hôtel. | Open Subtitles | اسمع , شرطة فيغاس سيرسلون بعض الصور من كامرات الامن التي في الفندق |
La police de Las Vegas va m'envoyer les vidéos des caméras de l'hôtel. | Open Subtitles | شرطة فيغاس سترسل بعض الصور من كامرات المراقبه التي في الفندق |
Ma mère a sûrement mis des caméras de surveillance dans les luminaires. | Open Subtitles | من المحتمل ان والدتي ركّبت كامرات تجسس بداخل ركائِز المصابيح. |
Il se plaignait des caméras, de l'éclairage, de la table et des sièges du contraste entre les cases de l'échiquier. | Open Subtitles | وتذمر من كامرات التلفاز والاضائة والكراسي والطاولات |
Il y a des caméras dans la rue. Passons par-derrière. | Open Subtitles | هناك كامرات مراقبة في كلا نهايتي هذا الشارع، سنتسلّل من الخلف |
Reste sur les nationales et évite les caméras. | Open Subtitles | لازمي الطريق الوطني، تجنّبي كامرات المراقبة |
Je peux infiltrer les caméras, ça signalera les infractions. | Open Subtitles | ما سأففعله هو الولوج إلى كامرات مراقبة المرور حيث هناك علامة على خرق قانون السير |
Avec toutes les retouches faites ces dernières années, la ligne de la barrière a été élargie mais les caméras de sécurité sont restées à la même place. | Open Subtitles | مع كل أعمال التطوير التي جرت خلال السنين, تم توسيع السياج لكن كامرات المراقبة ما زالت بنفس المكان |
On pourrait utiliser le système des caméras de surveillance du trafic. | Open Subtitles | أو يمكننا الدخول إلى كامرات مراقبة المرور. |
Bingo. Il a des caméras à l'intérieur et à l'extérieur. | Open Subtitles | وجدتها، قبضنا عليه، لديه كامرات مراقبه بالداخل و بالخارج |
Un système météorologique imageur de la Terre, d'une résolution de 1.200 m, accompagne trois caméras multispectrales à champ étroit d'une résolution de 80 m à une altitude de 700 km. | UN | وسيوفر نظامه الخاص بتصوير اﻷرض ﻷغراض اﻷرصاد الجوية باستبانة قدرها ٠٠٢ ١ متر وسيتضمن ثلاث كامرات متعددة اﻷطياف ذات زوايا ضيقة باستبانة قدرها ٠٨ مترا من ارتفاع ٠٠٧ كيلومتر. |
McGee, caméras d'autoroute et cartes de crédit. | Open Subtitles | كامرات الطريق السريع وبطاقات الائتمان. |