ويكيبيديا

    "كامينو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Camino
        
    • Kamino
        
    Le parking de l'hôtel Camino Real a servi de point de rencontre avant le départ pour la chapelle. UN وكانت ساحة وقوف السيارات الملحقة بفندق كامينو ريال نقطة التجمع قبل الانطلاق الى الكنيسة.
    Deux véhicules au moins sont allés de l'hôtel Camino Real au lieu du crime. UN وانطلقت سيارتان على اﻷقل من فندق كامينو ريال الى موقع الجريمة.
    J'ai un van qui va vous emmener au dôme dans le désert de Camino. Open Subtitles الآن، لقد حصلت على فان هذا ستعمل يأخذك جميعا إلى القبة في صحراء كامينو. حوالي 40 دقيقة
    Dès qu'il a vu une vieille photo de son père qui posait avec un El Camino, il a décidé qu'il avait besoin d'en restaurer un comme ça. Open Subtitles منذ ان رأي صورة قديمه لوالده لوالده مع تلك السيارة القديمه كامينو , قرر ذلك بانه بحاجه لاستعاده واحده ملثها
    Tout commence sur la planète Kamino où le général Jedi Shaak Ti supervise l'entraînement des clones, aidée de chasseurs de primes. Open Subtitles هذا بدء فى كوكب كامينو , حيث قائد الجاداي شاك تاى راقب تدريب
    Ils sont arrêtés à l'angle de Sepulveda et d'El Camino. Open Subtitles لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا وايل كامينو
    Bristo Camino n'a qu'un petit bureau de police... alors nous avons demandé l'aide du bureau du shérif de Ventura County, qui arrivera sous peu. Open Subtitles بريستو كامينو لديها مركز شرطة صغير جدا لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا
    Il a été pris dans une tempête sur le Camino de Santiago, monsieur. Open Subtitles وجدناه في العاصفة في سانتياغو دي كامينو والمونسنيور
    J'ai parcouru trois fois le Camino de l'océan Atlantique. Open Subtitles لقد مشيت كامينو إلى المحيط الأطلسي ثلاث مرات
    D'ailleurs, quelqu'un est mort sur le Camino cette semaine, après une seule journée. Open Subtitles في الواقع، توفي أحدهم على كامينو هذا الأسبوع يوم واحد فقط في رحلة.
    Enfin, on dit que des miracles arrivent sur le Camino de Santiago. Open Subtitles على أي حال ، يقولون أن المعجزات تحدث هنا في سانتياغو دي كامينو
    Vous ne trouverez un tel tampon nulle part ailleurs sur le Camino. Open Subtitles أنت لن تجد مثل هذه الختم في أي مكان آخر على كامينو
    Qu'en est-il des pèlerins à vélo, ou ceux qui font le Camino à cheval ? Open Subtitles نعم ، وماذا عن حجاج على الدراجات أو حجاج تفعل كامينو على ظهور الخيل؟
    Le Camino est bondé. Open Subtitles هناك حركة على كامينو اليوم الحجاج يقفون في طوابير ليشهدوا
    C'est une jolie El Camino avec laquelle tu te déplaces. Open Subtitles هذه شاحنة ال كامينو جميلة التي جئت فيها
    On l'a fait descendre du toit en disant qu'on avait de la bière cachée à l'arrière de la El Camino, et qu'il pourrait l'avoir s'il la trouvait. Open Subtitles أنزلناه عن السطح باخباره أننا خبأنا الجعة في مؤخر ال كامينو واذا استطاع العثور عليها فيمكنه احتساؤها
    Si je réussis, j'irai à El Camino ou à Santa Monica. Open Subtitles لو نجحت، سأذهب إلى "إل كامينو" أو "سانتا مونيكا" أو شيئًا كهذا.
    Après les cours, tu verras une El Camino rouge devant l'école avec un beau mec dedans. Open Subtitles الآن، بعد المدرسة، ستشاهد "إل كامينو" حمراء واقفة، وهذا الزنجي الوسيم داخلها.
    Il n'y a qu'une cible d'intérêt dans ce secteur : Kamino. Open Subtitles هناك هدف واحد يجذب الانتباه "فى هذا القطاع, "كامينو
    Si les droïdes franchissent cette station, ils pourront attaquer par surprise les installations de Kamino, où nous sommes nés. Open Subtitles لو ان الآليون مروا من هذه المحطة سيحصلون على امتياز المباغتة الهجومية على مكان مولدنا "بوطننا الام "كامينو
    La destruction de Kamino arrêtera définitivement leur production de clones. Open Subtitles تدمير"كامينو" سوف يوقف انتاجهم من "المستنسخون" لمصلحتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد