ويكيبيديا

    "كانت تأخذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • elle prenait
        
    • emmenait
        
    • en prenait
        
    • prenait des
        
    elle prenait des antidépresseurs et on a trouvé un mot. Open Subtitles هي كانت تأخذ مضادا للكآبة ونحن وجدنا ملاحظة
    Quand on était malade, elle prenait nos coussins et nous les rendait quand on allait mieux. Open Subtitles عندما كنا نمرض، كانت تأخذ الوسائد عنا وتعيدهم إلينا عندما نشعر بالتحسن.
    Il s'avère qu'elle prenait régulièrement des leçons avec le golfeur pro mort. Open Subtitles واتضح أنها كانت تأخذ دروساً في الغولف لدى اللاعب المقتول
    Il y a un mois Miranda m'a dit qu'elle emmenait Scottie rendre visite à sa mère dans le Minnesota. Open Subtitles قبل شهر، قال ميراندا لي كانت تأخذ سكوتي لزيارة والدتها في ولاية مينيسوتا.
    - prenait des pots-de-vins, non ? - En fait, non. Elle n'en prenait pas. Open Subtitles التى كانت تأخذ الرشاوى - فى الحقيقة لا -
    elle prenait des médicaments d'un docteur ? Open Subtitles لم تتعاطى المخدرات كانت تأخذ أدوية وصفها الطبيب؟
    Si elle prenait ses médicaments, pourquoi l'a-t-on écartée ? Open Subtitles حسناً ، إذا كانت تأخذ الأدوية فلماذا تم إستبعادها ؟
    Vous saviez qu'elle était narcoleptique et qu'elle prenait de la Ritaline. Open Subtitles كنت على علم بتشخيص حالة الخدار الخاصة بها كنت تعرف أنها كانت تأخذ الريتالين
    Si elle prenait des médicaments pour les infections urinaires sans ordonnance Open Subtitles وإذا كانت تأخذ أكثر من وصفة لعلاج التهاب المسالك البولية
    elle prenait des vitamines prescrites ici. Open Subtitles كانت تأخذ فيتامينات ما قبل الولادة من تلك العيادة
    Il semble qu'elle prenait ses ordres de ses parents. Open Subtitles حسنا لقد تبين أنها كانت تأخذ أوامرها من والديها
    Quand on sortait elle prenait un verre de vin au dîner mais c'est tout. Open Subtitles أعني عندما كنا نخرج كانت تأخذ كأس نبيذ مع العشاء لكن هذا كل شيء
    elle prenait un bain, et ils ne sont pas intimes à ce point. Open Subtitles كانت تأخذ حماما وهم ليسوا مقربين لهذه الدرجة
    elle prenait bien plus de photos de moi. Open Subtitles هي دائمًا ما كانت تأخذ صورًا لي أكثر
    Pourquoi elle ne m'a pas dit qu'elle prenait des cours du soir? Open Subtitles لماذا لم تخبرني كانت تأخذ فئة الليل.
    elle prenait trop de temps pour goûter aux glaces... Open Subtitles كانت تأخذ وقتاً في محل المثلجات
    Si elle prenait des médicaments, je le saurais. Open Subtitles إن كانت تأخذ أي أدوية كنت لأعرف بشأنها
    - C'est pourquoi elle prenait de la ritaline - Oui. Open Subtitles و لهذا السبب كانت تأخذ الريتالين نعم
    Il emmenait beaucoup de leurs clients avec lui. Open Subtitles رأيت تلك الصناديق. كانت تأخذ الكثير من موكليهم معه.
    Je ne savais même pas qu'elle en prenait. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى كانت تأخذ منهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد