elle prenait des antidépresseurs et on a trouvé un mot. | Open Subtitles | هي كانت تأخذ مضادا للكآبة ونحن وجدنا ملاحظة |
Quand on était malade, elle prenait nos coussins et nous les rendait quand on allait mieux. | Open Subtitles | عندما كنا نمرض، كانت تأخذ الوسائد عنا وتعيدهم إلينا عندما نشعر بالتحسن. |
Il s'avère qu'elle prenait régulièrement des leçons avec le golfeur pro mort. | Open Subtitles | واتضح أنها كانت تأخذ دروساً في الغولف لدى اللاعب المقتول |
Il y a un mois Miranda m'a dit qu'elle emmenait Scottie rendre visite à sa mère dans le Minnesota. | Open Subtitles | قبل شهر، قال ميراندا لي كانت تأخذ سكوتي لزيارة والدتها في ولاية مينيسوتا. |
- prenait des pots-de-vins, non ? - En fait, non. Elle n'en prenait pas. | Open Subtitles | التى كانت تأخذ الرشاوى - فى الحقيقة لا - |
elle prenait des médicaments d'un docteur ? | Open Subtitles | لم تتعاطى المخدرات كانت تأخذ أدوية وصفها الطبيب؟ |
Si elle prenait ses médicaments, pourquoi l'a-t-on écartée ? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت تأخذ الأدوية فلماذا تم إستبعادها ؟ |
Vous saviez qu'elle était narcoleptique et qu'elle prenait de la Ritaline. | Open Subtitles | كنت على علم بتشخيص حالة الخدار الخاصة بها كنت تعرف أنها كانت تأخذ الريتالين |
Si elle prenait des médicaments pour les infections urinaires sans ordonnance | Open Subtitles | وإذا كانت تأخذ أكثر من وصفة لعلاج التهاب المسالك البولية |
elle prenait des vitamines prescrites ici. | Open Subtitles | كانت تأخذ فيتامينات ما قبل الولادة من تلك العيادة |
Il semble qu'elle prenait ses ordres de ses parents. | Open Subtitles | حسنا لقد تبين أنها كانت تأخذ أوامرها من والديها |
Quand on sortait elle prenait un verre de vin au dîner mais c'est tout. | Open Subtitles | أعني عندما كنا نخرج كانت تأخذ كأس نبيذ مع العشاء لكن هذا كل شيء |
elle prenait un bain, et ils ne sont pas intimes à ce point. | Open Subtitles | كانت تأخذ حماما وهم ليسوا مقربين لهذه الدرجة |
elle prenait bien plus de photos de moi. | Open Subtitles | هي دائمًا ما كانت تأخذ صورًا لي أكثر |
Pourquoi elle ne m'a pas dit qu'elle prenait des cours du soir? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني كانت تأخذ فئة الليل. |
elle prenait trop de temps pour goûter aux glaces... | Open Subtitles | كانت تأخذ وقتاً في محل المثلجات |
Si elle prenait des médicaments, je le saurais. | Open Subtitles | إن كانت تأخذ أي أدوية كنت لأعرف بشأنها |
- C'est pourquoi elle prenait de la ritaline - Oui. | Open Subtitles | و لهذا السبب كانت تأخذ الريتالين نعم |
Il emmenait beaucoup de leurs clients avec lui. | Open Subtitles | رأيت تلك الصناديق. كانت تأخذ الكثير من موكليهم معه. |
Je ne savais même pas qu'elle en prenait. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى كانت تأخذ منهم. |