ويكيبيديا

    "كانوا هناك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étaient là
        
    • était là
        
    • y étaient
        
    • y avait
        
    • ils étaient
        
    • étaient présents
        
    • y sont
        
    • étaient ici
        
    • ils sont là
        
    • étaient là-bas
        
    • étaient-ils là
        
    • se trouvaient
        
    • trouvaient là
        
    • s'y trouvaient
        
    Quand j'ai perdu ma fille, Il étaient là pour moi. Open Subtitles عندما فقدت بناتي، أنهم كانوا هناك بالنسبة لي.
    Bien, Ils étaient là quand nous avons commencé, je ne sais pas combien sont restés. Open Subtitles لقد كانوا هناك عندما بدأنا لا أدري كم منهم قد غادر الآن
    Elles étaient là, avec son nom, sur l'ordinateur de mon fils. Open Subtitles كانوا هناك مع اسم له على جهاز الكمبيوتر ابني.
    Ils étaient là pour toi ! Elle était là pour toi. Open Subtitles هم كانوا هناك لمساعدتك وهي ايضا كانت هناك لمساعدتك
    Une fois, l'appel passé, es-tu allé à l'appartement pour voir s'ils y étaient ? Open Subtitles حالما قمت بالمكالمة هل اتيت للشقة لترى ان كانوا هناك ؟
    Mais ils étaient là, tous les quatre. Et un seul parle d'un voleur qui fût sauvé. Open Subtitles و لكن الأربعة كانوا هناك, وواحد منهم فقط يتحدث عن لص تم انقاذه
    Ces gens étaient là pour moi, contrairement à toi. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كانوا هناك من أجلي، على خلافك أنت
    Et tous les policiers qui étaient là en bas... aucun n'a mentionné son nom. Open Subtitles و كل أفراد الشّرطة الذين كانوا هناك لم يذكر أيّاً منهم إسمه
    Nous devons trouver pourquoi ils étaient là cette nuit, quel était le but de leur réunion. Open Subtitles نحتاج ان نعرف لم كانوا هناك تلك الليلة وماذا كان الاجتماع عنه
    On a eu les noms de tous ceux qui étaient là cette nuit-là. Open Subtitles حصلنا على أسماء باقي الرجال جميعًا الذين كانوا هناك تلك الليلة
    Tous nos plus gros donateurs étaient là, avec des millions en bijoux, Open Subtitles كل مساهمينا كانوا هناك , ملاين فى مجوهرات
    Nous avons l'enregistrement original et Jerry et Maggie étaient là. Open Subtitles لدينا شريط غير مُعدل و جيري و ماجي كانوا هناك
    Ma famille, que j'ai tuée après son dernier repas, était là pour assister au mien. Open Subtitles عائلتي التي قتلتها بعد آخر وجبة لهم كانوا هناك يراقبوني آكل وجبتي الاخيرة
    Tout a déjà été dit par les soldats qui y étaient. Open Subtitles أعتقد أن الجنود الذين كانوا هناك قالوا كل شيء
    Si vous avez lu l'histoire des îles Falkland, vous connaîtrez exactement le nombre d'habitants qu'il y avait à l'époque. UN وإذا كنتم قد قرأتم تاريخ جزر فوكلاند، ستعرفون معرفة دقيقة عدد الناس الذين كانوا هناك في ذلك الوقت.
    Vous savez tous que les García étaient présents le jour où mon ranch a été attaqué. Open Subtitles جميعكم تعلمون بأن الــ غارسيا كانوا هناك عندما تم مهاجمة مزرعتنا
    Les instructeurs qui y sont détachés par l'Union européenne auraient détecté la présence de recrues du M23 si cela avait été le cas. UN وللاتحاد الأوروبي موظفون في المدرسة كمدربين، وكان بإمكانهم اكتشاف أي مجندين من الحركة لو كانوا هناك فعلا.
    700 ou 800 personnes étaient ici au lieu de là-bas, fais le calcul. Open Subtitles وحوالى 800 او800 شخص كانوا هناك عوضا عن ذلك, حسنا
    Quelqu'un les a mit ici, et il semble qu'ils sont là depuis longtemps, avant qu'il ai été réactivé. Open Subtitles أحدهم وضعها هناك، ويبدو أن لقد كانوا هناك منذ فترة طويلة، قبل أن يتم إعادة تنشيطه.
    Que tous ceux qui étaient là-bas... se rendent au site d'atterrissage pour se fair examiner. Open Subtitles أي منكم الذين كانوا هناك أريدك أسفل على HLS. احصل على أنفسكم سحبه.
    Pour quelle raison étaient-ils là, dans l'hôtel ? Open Subtitles لماذا كانوا هناك في الفندق؟
    Je doute que le sniper ou que Robin des Bois se trouvaient là par hasard. Open Subtitles ...لا اظن ان كلا القناص الذي اخطأ او روبن هود كانوا هناك بالصدفة
    Je suis sûr que certains des ouvriers s'y trouvaient. Open Subtitles . وأنا متأكّد من بعضاً من العمّال كانوا هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد