ويكيبيديا

    "كان ثملاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • était ivre
        
    • était saoul
        
    • avait bu
        
    • était bourré
        
    • était soûl
        
    • Il était alcoolique
        
    Tu as déposé un rapport qui dit que mon fils était ivre cette nuit-là. Open Subtitles تقريرك الميداني الذي نص على أن إبني كان ثملاً الليلة الماضية
    La police a soutenu qu'il était ivre et violent, mais la famille de O'Brien a affirmé qu'il attendait simplement un taxi. UN وذكرت الشرطة أنه كان ثملاً ومخلاً بالنظام، ولكن أسرة ريتشارد أوبريان أكدت أنه كان ينتظر سيارة تاكسي فقط.
    Si tu me demandes, je pense que ce mec était saoul avec de l'alcool de contrebande Open Subtitles لو سألتني، أعتقد أنّ هذا الرجل كان ثملاً بشدّة.
    Tu as rempli un rapport qui disait que mon fils était saoul cette nuit là. Open Subtitles لقد كتبت تقريراً يقول أن إبني كان ثملاً تلك الليلة
    Il avait bu avant l'accident, et plusieurs personnes dont votre mère, ont été tuées. Open Subtitles لقد كان ثملاً قبل الحادثة, وعدة أشخاص, من ضمنهم والدتكِ, قُتلوا.
    Il était bourré et a chanté Silver Dagger près de 100 fois. Open Subtitles كان ثملاً ، وغنى اغنية خنجر الفضة قرابة 100 مرة
    Il était soûl quand il est rentré à 5 h. Open Subtitles كان ثملاً عندما جاء في الـ 5 صباحاً
    Selon les analyses médicales, il était ivre quand sa voiture a percuté celle de votre père. Open Subtitles الإختبارات الأولوية تُشير إلى أنه كان ثملاً عندما أصطدم بالسيارة التى يقلها والدكِ وأختيكِ
    Ton mari s'est comporté comme un dingue ce matin, comme s'il était ivre. Open Subtitles فأن زوجكِ تصرف كالمعتوة في صباح اليوم بِصراحةً , مِن تصرفة يبدو أنة كان ثملاً
    Donc tu sais qu'il était ivre et qu'il a passé sa main au travers d'une fenêtre. Open Subtitles كنت تعرفين أنه كان ثملاً و جرح يده نتيجة كسر نافذة
    L'auteur affirme que rien dans le dossier ne prouve que son fils était ivre le 11 juillet 2000 (pas de témoignage ni d'examen médical). UN وتدعي صاحبة البلاغ خلو الملف من أدلة تثبت أن ابنها كان ثملاً في 11 تموز/يوليه 2000 (لا شهادة شاهد ولا فحص طبي).
    ILs ont dit que le chauffeur du camion était ivre, mais je ne trouve aucune preuve. Open Subtitles ...يقولون أن السائق الشاحنة كان كان ثملاً و لكنني لم أجد أيّ دليل يدعم هذا
    On a présumé que le chauffeur était ivre. Open Subtitles لكن إفترضنا ان السائق كان ثملاً
    L'en délester fut chose facile, tellement il était saoul. Open Subtitles لقد كان سهلاً جداً الحصول على شيء منه، لقد كان ثملاً جداً
    Il était saoul, il divaguait. Open Subtitles كان ثملاً و ذاهلاً
    J'ai été mariée avec lui... S'il était saoul je le saurais. Open Subtitles أنا كنت زوجته اذا كان ثملاً كنت سأعرف
    Il était saoul et entouré de putes la dernière fois que je l'ai vu. Open Subtitles -آخر ما رأيته بأنه كان ثملاً ومعه عاهرات
    Je crois qu'elle avait bu et ne tenait pas à revenir en ville. Open Subtitles أعتقد أنه كان ثملاً عندما أخذ السيارة ولم يهتم كثيراً اذا كانت قد عادت الى المدينة أو لا
    J'ai conduit car Andreas avait bu quelques verres. Open Subtitles إندرياس كان ثملاً قليلاً وطلب مني قيادة السيارة
    Je suis montée dans l'avion et tout le monde était bourré et stupide. Open Subtitles لا أعلم, ركبت الطائرة والجميع كان ثملاً ويتصرف بحماقة
    Vous avez choisi de venir avec votre fiancée et votre caddy pour notre séance, et votre caddy était bourré, alors je me demandais si vous vouliez que je vois ça. Open Subtitles حسناً, لقد قررت أن تحضر خطيبتك, و حامل عصيك إلى جلستنا, و حامل عصيك كان ثملاً,
    Qui a dormi avec moi parce qu'il était soûl et non parce que j'étais riche. Open Subtitles والذي ضاجعني لأنه كان ثملاً وليس لأنني غنية
    Il était alcoolique, violent. Open Subtitles كان ثملاً, عنيفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد