ويكيبيديا

    "كان ذلك قبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'était avant
        
    • C'était il y
        
    • Ça remonte à
        
    • nécessairement antérieurs
        
    • était il y a
        
    • Était-ce avant
        
    • C'était bien avant
        
    • nécessairement antérieur
        
    Mais C'était avant que tu me vois dans ce super costume. Open Subtitles لكن, كان ذلك قبل أن تشاهديني بهذه البدلة المغرية
    On les appelait les geeks, mais C'était avant la conférence sur l'estime de soi. Open Subtitles إعتدنا أن نسميهم المغفلين, ولكن كان ذلك قبل إجتماع إحترام الذات
    C'était avant de me rendre compte que je détestais m'éveiller seule. Open Subtitles كان ذلك قبل أن أدرك كم أكره الإستيقاظ لوحدى
    J'allais dire que tu as manqué la moitié du film, mais C'était il y'a 20 minutes. Open Subtitles كنت سأقول أنكِ فوّت مشاهدة نصف الفيلم لكن كان ذلك قبل 20 دقيقة
    Maman, C'était il y a 20 ans. Le style a changé. Open Subtitles أمّاه، كان ذلك قبل 20 عاماً لقد تغيّرت الموضة
    C'était avant que je réalise à quel point elle est dérangée. Open Subtitles كان ذلك قبل أن أكتشف بأنها أصبحت غير متزنة.
    C'était avant ou après que tu la traites de salope ? Open Subtitles هل كان ذلك قبل ام بعد دعوتك لها بعاهرة ؟
    Mais C'était avant que cette plaque en titane ne me fasse vraiment flipper. Open Subtitles كان ذلك قبل لوحة التيتانيوم هذه لقد افزعتني
    Oui, eh bien, C'était avant qu'elle devienne une sociopathe, Ally. Open Subtitles أجل، كان ذلك قبل أن تصبح مجنونة، آلي
    C'était avant que vous ameniez les Kempetai dans mon établissement. Open Subtitles كان ذلك قبل أن تحضروا الشرطة العسكرية إلى مكان عملي
    Les voisins m'ont dit qu'ils avaient divorcé mais je ne sais pas si C'était avant ou après l'accident. Open Subtitles قال الجيران لي انهم طلقوا، ولكن أنا لست متأكده مما إذا كان ذلك قبل أو بعد حادثتها.
    C'était avant que ton père ne détruise ma seule chance pour me venger. Open Subtitles كان ذلك قبل أنْ يفسد والدكِ فرصتي الوحيدة للانتقام
    C'était avant qu'on sache à quel point ça allait empirer. Open Subtitles بطبيعة الحال، كان ذلك قبل معرفة أي أحد عن مدى السوء الذي ستصبح عليه الأوضاع
    Et oui, C'était il y a 25 ans, mais pour chacune de ces vies perdues, d'autres ont été détruites. Open Subtitles ونعم,ربما كان ذلك قبل 25 سنة, لكن لكل من فقد من تلك الارواح, آخرون تحطموا.
    C'était il y a 62 ans; avant cela nous n'avions pas de droits. UN كان ذلك قبل 62 عاما؛ وقبل ذلك لم نكن نتمتع بأية حقوق.
    Toutefois, C'était il y a trois jours, et nous n'avons pas pu aboutir à un document final. UN لكن كان ذلك قبل نصف أسبوع، ولم نتمكن من الخروج بوثيقة ختامية.
    Tu as dû oublier, C'était il y a longtemps. Open Subtitles لاأتوقعأنكِتذكرين. كان ذلك قبل وقت طويل.
    C'était il y a 17 ans. Le monde a changé. Open Subtitles كان ذلك قبل 17 عاماً ولقد تغير العالم منذ ذلك الحين.
    C'était il y a longtemps, camarade. Pourquoi venir pour moi maintenant? Open Subtitles كان ذلك قبل زمن بعيد يا صاح فلماذا تقاضيني الآن؟
    Oui, une fois, et Ça remonte à des années. Open Subtitles نعم ، كان ذلك مرة واحدة و كان ذلك قبل سنوات
    a Les deux moments considérés dans le présent tableau ne sont pas nécessairement antérieurs et postérieurs à 2000. UN (أ) تشير النقطتان الزمنيتان المدرجتان في هذا الجدول إلى أي وقت من الأوقات، بصرف النظر عما إذا كان ذلك قبل عام 2000 أو بعده.
    Et Était-ce avant ou après sa crise de folie ? Open Subtitles وهل كان ذلك قبل أم بعد أن فقد عقله؟
    C'était bien avant que quiconque n'aie encore imaginé que la Terre comme une planète tournant sur un axe incliné, tournant autour du Soleil. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يتخيل أي أحد بأن الأرض مجرد كوكب يدور حول محور مائل على نفسه ويدور حول الشمس
    Pourcentagec a Les deux moments considérés dans le présent tableau ne sont pas nécessairement antérieur et postérieur à 2000. UN (أ) تشير النقطتان الزمنيتان في هذا الجدول إلى أي وقت من الأوقات، بصرف النظر عما إذا كان ذلك قبل عام 2000 أو بعده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد