et puis un garçon asiatique m'a donné une tasse de Gatorade, ce qui était bizarre. Et puis j'ai fais tout le chemin jusqu'ici, c'était pénible. | Open Subtitles | ثم أعطى بعض صبي الآسيوية لي كوب من غاتوريد، الذي كان غريبا. |
Ce colis est arrivé pour toi. Hmm C'était bizarre. | Open Subtitles | أوه، كدت أنسى لقد وصل هذا الطرد لك هذا كان غريبا |
J'aurais pu me sentir trahie, mais c'était bizarre. | Open Subtitles | كان يتعين ان اشعر بالاهانة لكنه كان غريبا |
Ton tour de magie était bien. C'est ce que tu as dit qui était étrange. | Open Subtitles | لا, أرى أن خدعتك كانت جيدة إلا أن حديثك كان غريبا قليلاً |
J'ai toujours pensé qu'il était étrange, mais je n'aurais jamais cru que c'était un tel combattant. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنه كان غريبا لم أتصور أبدا رغم هذا أنه كان مقاتلا |
Je ne vais pas vous mentir, je suis passé au distrib'avant de venir, c'était un peu bizarre, un peu embarrassant. | Open Subtitles | نعم ،لن أكذب عليكِ الذهاب إلى الصراف قبل المجيء إلى هنا كان غريبا بعض الشيء ،محرجا نوعا ما. |
Même si ca lui a pris qu'une fois, ca, c'était bizarre. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد فعلت ذلك مرة واحدة ولكن ذلك كان غريبا جدا |
Ouais, c'était bizarre. Elle m'a appelé son petit nugget de poulet puis elle a fait des drôles de bruits avec sa bouche. | Open Subtitles | نعم ، كان غريبا أن تسميني قطعةِ دجاجِ صَغيرةِ ثم تصدرت أصوات كأنها تأكلني |
Comme c'était bizarre et que je n'arrêtais pas de penser à toi. | Open Subtitles | من اللحظة التي رأيتكِ فيها و كم كان غريبا ذلك و لكنني لم أستطع التوقف عن التفكير فيك |
Je n'arrêtais pas de penser à des blagues pour toi. C'était bizarre. | Open Subtitles | انا لم استطع ان اتوقف عن التفكير فى النكت فى الليلة الماضية , هذا كان غريبا |
Je ne suis pas le seul à penser que c'était bizarre. | Open Subtitles | حسنا، ليس فقط أنا من يعتقد أنا هذا كان غريبا |
C'était bizarre. N'est-ce pas, maman ? | Open Subtitles | لقد كان غريبا ، أليس كذلك يا أمى؟ |
On aurait dit une sorte d'oiseau. C'était bizarre. | Open Subtitles | كان غريبا , شئ يشبه الطائر ربما |
Je dis juste que c'était bizarre. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انه كان غريبا |
- C'était bizarre. - Ne m'appelle pas mec. | Open Subtitles | كان غريبا - "لا تناديني "عزيزتي - |
Je ne suis pas du genre à demander l'aide du FBI, mais c'était étrange. | Open Subtitles | انا لست ذلك الشخص الذي يطلب مساعدة مكتب التحقيقات الفيدرالي لكن هذا كان غريبا |
Kamdongnim, je sais que mon comportement aujourd'hui était étrange et décevant. | Open Subtitles | ايها المدير أعلم أن ما فعلته اليوم كان غريبا للغاية و لابد أنك تشعر بخيبة الأمل من تصرفاتي |
Nous ne voyons pas très bien sur quels critères on a pu prétendre que le témoin était étrange et solitaire et, pour ce qui est du goût du vedettariat, le témoin a clairement fait savoir que sa coopération avec les enquêteurs était une source de frictions avec ses proches. | UN | إذ ليس من الواضح على أي أساس قيل إنه كان غريبا ووحيدا، وفيما يتعلق بالاستمتاع بالاهتمام، أوضح أن تعاونه مع التحقيق كان مصدرا لبعض الاحتكاكات داخل أسرته. |
Je n'ai pas compris. C'était étrange. | Open Subtitles | لم أتمكن من الفهم لقد كان غريبا |
Je ne peux pas vous dire à quel point c'était étrange. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أخبرك كم كان غريبا |
C'était étrange de passer le jour de Noël en famille, alors qu'Alice était seule à la morgue. | Open Subtitles | كان غريبا أن نقضي اعياد الميلاد معا العائله هناك و"ألس"وحيده في المشرحة |
Alors, vous avez dit que le gars qui vous a payé était un peu bizarre. | Open Subtitles | الان,قلت ان الرجل الذي دفع لك كان غريبا |