Il y avait aussi de la poudre sur sa manche. | Open Subtitles | وقد كان هُناك بعد البارود على أحد الأكمام |
Je dis qu'Il y avait beaucoup de monde à cette fête. | Open Subtitles | أقول أنّه كان هُناك الكثير من الناس في الحفلة. |
C'était la Guerre Froide. Il y avait des espions à chasser. | Open Subtitles | لقد كانت الحرب الباردة كان هُناك جواسيس يتم تشغيلهم |
Voyons s'il y a un conflit dans la communauté russe. | Open Subtitles | لنرَ لو كان هُناك خلاف في المُجتمع الرُوسي. |
Mais s'il y a un virus pouvant être muté pour être mortel, nous devons le savoir. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هُناك فيروس يُمكن أن يكون قاتل، نحن بحاجَة إلى معرفتِه. |
Je veux dire, mon neveu était là, c'était... ça n'avait rien d'inapproprié | Open Subtitles | أعني ، ابن أختى كان هُناك لم يكُن هُناك شيئاً غير مُلائماً |
Cela devait juste être statique, mais Il y avait des données. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون ثابتة، لكن كان هُناك بيانات. |
A trois, Il y avait un équilibre. Maintenant c'est le chaos. | Open Subtitles | بثلاثةِ بالغاتٍ ، كان هُناك توازن أما الآن فأعيش في فوضى |
La dernière chose qu'on a entendu c'est Keen demandant s'Il y avait un pistolet à bord. | Open Subtitles | آخر ما سمعناه منها أنها كانت تتسائل عما إذا كان هُناك سلاح على متن القارب أم لا |
Il y avait un fauteuil roulant vide au restaurant. | Open Subtitles | قد كان هُناك كُرسى مُتحرك فارغ فى المطعم |
Tu sais, je vois une voiture sur le parking, fenêtres fermées. Il y avait un chien dedans | Open Subtitles | أتعرفين، لقد رأيتُ سيّارة في الموقف نوافذها مرفوعة، كان هُناك كلب في الداخل. |
Désolé d'être en retard. Il y avait de la circulation. | Open Subtitles | أنا آسف على تأخري ، كان هُناك إزدحام مروري على الطريق السريع |
Il y avait un reste de joint fraîchement fumé. | Open Subtitles | حسناً ، كان هُناك عقب سيجار من لفافة أخرى |
Et bien, Il y avait des abrasions dans les tissus de son cou et des fibres de chanvres dans la blessure concordant avec une corde. | Open Subtitles | حسنٌ، كان هُناك كدماتٍ حول العُنق وأليافها حول عُنقها تُشير إلى كدمات حبل |
S'il y a bien une chose que ta sœur n'est pas, c'est fragile. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شيئًا واحداً فقط لا تُعاني منه أختك فهو الهشاشة |
S'il y a une raison pour laquelle cette histoire ne peut pas attendre, j'aimerais l'entendre, mais rapidement si possible. | Open Subtitles | إذا كان هُناك سبب تشعر بأنه لا يُمكن لتلك القصة أن تنتظر لترويها فأنا أود سماعها لكن سريعاً إذا أمكن |
il y a eu des coups de feu et après je me suis réveillé à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد كان هُناك إطلاق نار وقد إستيقظت وأنا فى المستشفى |
il y a 10 ans, il y a eux une alarme incendie. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات، كان هُناك إنذار من الدرجة الخامسة. |
Qui était là pour toi quand tu es resté coincé dans la chatière ? | Open Subtitles | بالله عليكَ, من كان هُناك عندما علقتَ في باب اللعين؟ |
Il était là ! Il était là la dernière fois que j'ai vu mes parents. | Open Subtitles | لقد كان هُناك، حسناً، الطاووس كان هُناك فى أخر مرة رأيت فيها والديّ. |
Si tu as besoin de quelque chose, il n'y a pas de honte à l'avouer. C'est ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لو كان هُناك شيء يجري معك فلا يوجد أي داعي للخجل من الإعتراف بذلك ذلك ما فعلتُه |
Il y eut autrefois un village où vivait une très heureuse famille qui employait tous les villageois. | Open Subtitles | فى مره كان هُناك قرية بها عائله سعيدة جداً التى تُوظف كل القرويين |
Il était tellement "faux", Je pouvais à peine le regarder. | Open Subtitles | كان هُناك إثم كبير في داخله، وبالكاد تمكّنتُ من النظر إليه. |