On aurait dû faire ça il y a des heures. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان ننتهي من ذلك منذ ساعاتٍ اقل. |
On aurait dû savoir que Tanner était derrière tout ça. | Open Subtitles | كان يجب علينا معرفة ان تانر كان خلف كل هذا الأمر وفقاً لـ تانر |
Quand Jimmy était enfant, On aurait dû l'emmener en vacances, voler une moto et aller au musée des horreurs. | Open Subtitles | عندما كان جيمي صغيرا , كان يجب علينا اخذه في اجازة , سرقة دراجة نارية والذهاب الى متحف الكوابيس. |
On devait se taire, alors que tous les samedis, je traversais cette voie ferrée. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نخرس. كما كنت أعبر تلك السكك الحديدية كل يوم أحد. |
Nous devions quitter la ville le lendemain matin, très tôt. | Open Subtitles | كان يجب علينا الرحيل فى الصباح عند الفجر |
Nous aurions dû être restés au lit... et regardé des photos de temps en temps. | Open Subtitles | كان يجب علينا البقاء فى الفراش وننظر إلى صورة كلا منا لفترة |
on a dû attendre les secours. On ne l'aurait jamais sortie de là. | Open Subtitles | كان يجب علينا انتظار المُسعفين لم يكن بإستطاعتنا أن ننقذها |
Nous avons dû fuir tellement vite qu'il n'y a pas eu de bataille. | Open Subtitles | كان يجب علينا الفرار بسرعة لم يكن في المعركة |
On aurait dû faire ce qu'on était censé faire. | Open Subtitles | من الواجب انا انهينا ما كان يجب علينا ان ننهيه |
Tu avais raison pour lui, Vern. On aurait dû t'écouter, désolé. | Open Subtitles | لقد كنت على حق بشأنه يافيرن كان يجب علينا الإستماع إليك, آسفون |
Merci de nous avoir prévenues, On aurait dû t'écouter. | Open Subtitles | شكرا لكونك حاولت أن تحذرنا من الشيطان كان يجب علينا أن نستمع إليك من المقام الأول |
On aurait jamais dû te demander ça. On aurait dû trouver autre chose. - Oublie ça, ça va. | Open Subtitles | لم يجدر بنا أن نضعك فى هذا الموقف أبدا كان يجب علينا أن نأتى بطريقة أخرى |
On aurait dû glisser près d'une piscine. | Open Subtitles | أجل.كان يجب علينا أن نقوم بإصلام جهاز التوقيت ذاك كي يقوم بإسقاطنا إلى جانب حمام سباحة في طقس كهذا |
On aurait dû rester à San Francisco avec Wade et Maggie. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نبقى في سان فرانسيسكو مع وايد و ماجي |
On aurait dû rester. C'était l'occasion d'étudier la culture minoenne. | Open Subtitles | كان يجب علينا ان نبقى أطول في الكوكب كانت الفرصة مثالية لدراسة ثقافة المينون |
Sinon, On aurait dû le signaler. Tu serais bien embêtée ! | Open Subtitles | من ناحية أخرى، كان يجب علينا أن نخبر الراهبات، وأنتِ لا تريدي ذلك، أليس كذلك؟ |
On devait traverser les montagnes avant le lever du jour. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نصل إلى أعلى الجبال عند شروق الشمس |
Eh bien, tellement de choses se sont passées, j'ai oublié ce qu'On devait... | Open Subtitles | حسناً , الكثير حدث لقد نسيت مالذي كان يجب علينا القيام به |
Nous devions être surs d'avoir quelque chose de valeur pour avoir l'immunité, pour avoir une protection. | Open Subtitles | كان يجب علينا أن نتأكد أن لدينا شئ ما ذو قيمة لنحصل على المناعة , لنحصل على الحماية |
Il a dit que Nous devions aller directement voir papa | Open Subtitles | قال انه كان يجب علينا ان نذهب مباشرة لأبي |
En ce cas, nous aurions dû en trouver qui ne soient pas vêtus de guenilles. | Open Subtitles | بهذه الحالة، كان يجب علينا إيجاد بعضا ممن لم يرتدوا أسمالا بالية |
On était fichus le jour où on a dû quitter nos maisons. | Open Subtitles | لا مفر لنا بهذة الحظة كان يجب علينا مغادرة منازلنا |
Non, à cause de toi, Nous avons dû modifier nos habitudes, et renforcer la sécurité. | Open Subtitles | لا بسببك, كان يجب علينا أن نعيد دراسة عاداتنا, نحكم أمننا . |