ويكيبيديا

    "كان يرتدي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il portait
        
    • portait un
        
    • il porte
        
    • portait une
        
    • Il avait
        
    • Il était habillé
        
    • qui portait
        
    • avait un
        
    • portait le
        
    • portait des
        
    • que portait
        
    • portait son
        
    • vêtus
        
    Oui, du plateau de tournage. Il portait une tenue afghane. Open Subtitles أجل من تصوير الفيلم كان يرتدي لفافة أفغانية
    Il portait une veste bleue et grise, un T-shirt bleu, un jean et des baskets. Open Subtitles كان يرتدي قميص رصاصي و أزرق و بنطال من الجينز و حذاء
    Il portait de bonnes chaussures en cuir, pas le genre que tu vois sur un sans-abri. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه كان يرتدي حذائين جلديين ليس النوع الذي تراه على متشرد
    Il portait un costard alors qu'il s'étouffait dans son plasma ? Open Subtitles هل كان يرتدي بزة السهرة بينما كان يختنق بالبلازما؟
    J'ai cherché dans les placards, aucune semelle orthopédique dans les chaussures du marié, cela prouve notre théorie qu'Il portait celles de quelqu'un d'autres. Open Subtitles لقد بحثت في الحجرات، أي تقويم الأعضاء في أي من الأحذية العريس، يثبت نظريتنا كان يرتدي شخص آخر.
    Il portait d'autres vêtements, on lui avait coupé les ongles et on l'avait peigné. Open Subtitles لقد كان يرتدي ملابس جديدة و أظافره مقلمة و شعره مسرحا
    Il portait un T-shirt avec une feuille d'érable sur le devant. Open Subtitles لقد كان يرتدي قميصاً عليه ورقة قيقب في المقدمة
    Donc, Il portait une serviette qui lui couvrait à peine le sifflet, et il est hétéro? Open Subtitles إذاً لقد كان يرتدي فوطة التي بالكاد كانت تغطي أشيائه الخاصة، وهو مستقيم؟
    Mais sous ce chargement, Il avait dissimulé une importante quantité d'explosifs et, selon les informations recueillies par le Groupe de contrôle, Il portait également une ceinture-suicide. UN وقد حصل فريق الرصد على معلومات تفيد أن أدان كان يرتدي أيضا حزاما ناسفا.
    Mais comment pêut-on savoir qu'Il portait ce collier ? Open Subtitles لكن أنى لنا علم بأنه كان يرتدي إحدى تلك الأطواق؟
    Aux soirées mondaines, Il portait des pantoufles en cuir noir vernies. Open Subtitles ‏‏وعندما كان يذهب إلى الحفلات الراقية، ‏كان يرتدي حذاءً جلدياً أصلياً. ‏
    Deux témoins disent que c'est un homme, qu'Il portait un chapeau et des lunettes de soleil donc il peut avoir entre 20 et 40 ans. Open Subtitles انه ذكر كان يرتدي قبعة ونظارات شمسية اذا بإمكانه ان يتواجد في اي مكان حوالي منتصف العشرينات اواخر الاربعينات
    La nuit où il a enlevé ma mère, Il portait cette capuche. Open Subtitles وفي الليلة التي اختطف فيها امي كان يرتدي القبعة
    L'intéressant, c'est qu'Il portait une boucle d'oreille à vous. Open Subtitles المثير للاهتمام انه كان يرتدي واحدة من الأقراط الخاصة بك
    Mais s'il porte un chapeau de cowboy... je me casse. Open Subtitles لكن إن كان يرتدي قبعة راعي البقر سأخرج
    Le type portait une cagoule de ski, mais Il avait une cicatrice sur la paume droite. Open Subtitles الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن
    Je peux juste dire qu'Il était habillé comme les gars de la vidéo, et qu'il semblait très à cran. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو كان يرتدي ملابس كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً
    L'un des assaillants, qui portait un uniforme kaki, m'a vu de la petite colline sur laquelle il se trouvait et il a tiré. UN وقد رآني أحد المهاجمين، الذي كان يرتدي ملابس كاكية اللون، من الربوة التي كان يقف عليها وأطلق النيران علي.
    Il y avait un mannequin au chapeau magique. Open Subtitles كان يحتوي على تمثال عرض الأزياء الذي كان يرتدي تلك القبعة التي دبت الحياة فيه
    Il avait peut-être pu voir une photo pendant qu'Il portait le casque. Open Subtitles ربّما أنّه قد رأى صورة عندما كان يرتدي الخوذة
    Une des volontaires du Croissant-Rouge palestinien pensa alors que le martyr était peut-être son frère, disant que celui-ci portait des vêtements identiques aux restes des vêtements trouvés sur le corps du martyr. UN إحدى المتطوعات في الهلال الأحمر الفلسطيني راودها الشك في أن يكون الشهيد شقيقها وقالت إن شقيقها كان يرتدي ملابس شبيهة ببقايا الملابس الموجودة على جثة الشهيد.
    La semelle de la chaussure que portait Duncan Watts quand il a été trouvé mort. Open Subtitles تخطو على الأحذية دنكان واتس كان يرتدي عندما تم العثور عليه ميتا.
    Il portait son alliance pendant une opération ? Open Subtitles كان يرتدي خاتم زفافه بالليلة التي مات به؟
    Certains auraient été totalement ou partiellement vêtus d'uniformes militaires, d'autres étaient en civil. UN وذُكر أن بعضهم كان يرتدي أزياء عسكرية، إما بشكل كامل أو جزئي، في حين كان يرتدي البعض الآخر أزياء مدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد