À cet égard, l'État partie fait observer que l'auteur aurait pu : | UN | وتشير الدولة الطرف، في هذا الصدد، الى أنه كان يمكنه القيام بما يلي: |
Six ans, il aurait pu sortir au bout de quatre. | Open Subtitles | ست سنوات، كان يمكنه الخورج بعد أربع سنوات |
Il fait aussi observer que l’auteur aurait pu faire appel du jugement du 30 octobre 1995 en invoquant un point de droit, mais qu’aucune requête d’appel n’a été reçue. | UN | وأضافت أن صاحب البلاغ كان يمكنه الاستئناف ضد الحكم على أساس نقطة قانونية غير أنه لم يرسل أي إخطار بالاستئناف. |
S'il peut fabriquer des ordinateurs... il peut en démonter un. | Open Subtitles | اذا كان يمكنه بناء الحاسوب ..فيمكنه فعل ذلك |
La seule façon qu'on passe un accord avec Doug Judy c'est s'il peut nous balancer le chef, Tito Ruiz. | Open Subtitles | أطفال أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز |
Les Coprésidents ont demandé au Yémen s'Il pouvait fournir des données sur les zones touchées, ventilées par type de pollution. | UN | 7- وسأل الرؤساء المشاركون اليمن عما إذا كان يمكنه تقديم معلومات عن المناطق المتأثرة، مصنفة بحسب نوع التلوث. |
En deuxième lieu, il aurait pu demander l’annulation devant le tribunal administratif de l’invitation à quitter le territoire français. | UN | وثانيا، كان يمكنه أن يطلب إلغاء دعوة مغادرة اﻷراضي الفرنسية أمام المحكمة اﻹدارية. |
M. Gross a été placé en détention avant jugement pendant quatorze mois, alors qu'il aurait pu passer cette période en liberté provisoire. | UN | فقد ظل السيد غروس محتجزاً مدة 14 شهراً في انتظار محاكمته، بينما كان يمكنه انتظارها في وضع الإفراج المؤقت عنه. |
Dois-je vous respecter, un homme qui aurait pu arrêter l'assassin de son fils, mais a préféré échangé cette opportunité contre une aventure sans lendemain ? | Open Subtitles | ،أعليّ أن أحترمك ،الرجل الذي كان يمكنه أن يعتقل قاتل إبنه لكنه بادل تلك الفرصة بدور رخيص في السياسة؟ |
Il aurait pu nous aider, aujourd'hui, mais il nous a laissés dans la mouise. | Open Subtitles | كان يمكنه مساعدتنا اليوم بدل تركنا في الأوساخ |
Il aurait pu placer les rochers de manière plus naturelle. | Open Subtitles | كان يمكنه على الأقل أن ينظم الصخور بشكل أقل وضوحا |
Il aurait pu avoir peur quand les Anglais ont levé leurs fusils. | Open Subtitles | كان يمكنه التظاهر بالخوف عندما أشهر البريطانيون أسلحتهم. |
Il aurait pu le faire. Il aurait pu voler ma vitesse, partir loin avec. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يفعلها، كان يمكنه سرقة سرعتي والهرب بالأمر |
Il aurait pu me tuer plusieurs fois, mais il ne l'a jamais fait. | Open Subtitles | كان يمكنه قتلى لعدة مرات ، لكنه لم يفعل. |
Eh bien, s'il peut éviter expliquer quoi que ce soit qui sent même comme ce n'est pas par le livre, nous sommes les boucs émissaires. | Open Subtitles | حسنا,اذا كان يمكنه تجنب تفسير أى شئ الذى لم ينفذ طبقا للقواعد ولو بشكل قليل فنحن من يقوم بلومهم على ذلك |
Et parler au mec qui fait la pinata pour voir s'il peut faire un lutin. | Open Subtitles | سأسأل مصمم الهدايا إذا كان يمكنه تصميم هدية على هيئة ليبريكان |
Si il peut produire du phosphore de sa peau, vous devrez l'appliquer directement au bon endroit. | Open Subtitles | إذا كان يمكنه أن ينتج الفوسفورمنجلده، يجب عليك قمعه موضعيا. |
S'il peut réussir à garder la même équipe pour le même budget, qu'est-ce que ça peut faire ? | Open Subtitles | إن كان يمكنه أن يفعلها فنبقي نفس العاملين بنفس مقدار النقود ما الفارق الذي يحدثه الأمر؟ |
Les Coprésidents ont demandé au Yémen s'Il pouvait donner des précisions sur les délais d'achèvement des activités. | UN | 23- وسأل الرؤساء المشاركون اليمن عما إذا كان يمكنه تقديم معلومات بشأن الجدول الزمني لاستكمال هذه الأنشطة. |
Abdelhamid Al Daquel n'a pas été présenté à une autorité judiciaire, ce qui lui aurait permis de contester la légalité de sa détention, et aucune information officielle n'a été donnée à sa famille sur son lieu de détention ou sur son sort. | UN | ولم يمثل عبد الحميد الداقل أمام سلطة قضائية كان يمكنه الطعن أمامها في شرعية احتجازه، ولم تُعطَ أسرته أية معلومة رسمية عن مكان احتجازه أو مصيره. |
Il aurait pu s'en tirer facilement en jouant le patriote, mais refusait de minimiser le sacrifice de son frère et de ses frères d'armes. | Open Subtitles | تم الاعتداء عليها شفهياً وجسدياً كان يمكنه أن يخرج من الأمر بسهولة لو أنه لعب بورقة دعم قواتنا |